《元夕龜藏夜坐》 舒岳祥
冷火寒齋酒一樽,黃柑分遺及諸孫。
菜園羅帛燈千眼,說著承平暗斷魂。
菜園羅帛燈千眼,說著承平暗斷魂。
分類:
《元夕龜藏夜坐》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《元夕龜藏夜坐》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷火寒齋酒一樽,
黃柑分遺及諸孫。
菜園羅帛燈千眼,
說著承平暗斷魂。
詩意:
這是一個寂靜的元夕之夜,舒岳祥獨自坐在冷清的房間里。他喝著一杯冷冽的酒,思念著遠離的親人。他把黃柑分送給了他的子孫們,希望他們能分享他的思念之情。在菜園中,羅帛制成的燈籠像千只眼睛一樣閃爍,映照著他內心的憂傷。他默默地訴說著希望能夠享受和平的心愿,但他內心卻充滿了痛苦和失落。
賞析:
《元夕龜藏夜坐》描繪了一個寂靜而憂傷的夜晚場景,通過詩人的內心獨白,表達了對親人的思念和對世事的感慨。詩中的冷火寒齋、酒一樽,以及菜園羅帛燈千眼等形象描繪了詩人孤寂的境遇和內心的憂傷。黃柑的分送象征著詩人對家人的關愛和思念之情,而菜園中的燈光則映照出他內心的痛苦和失落。最后兩句“說著承平暗斷魂”,表達了詩人對和平的向往,但又感到這樣的愿望似乎遙不可及,帶有一種無奈和苦澀的情感。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心深處的情感和對世事的思考。詩中的場景描寫和意象的運用使得讀者能夠感受到詩人的孤寂和憂傷,同時也引發了人們對生活、家人和和平的思考。整首詩以寥寥數語勾勒出詩人的情緒和景象,展示了宋代詩人的獨特審美和情感表達方式。
《元夕龜藏夜坐》舒岳祥 拼音讀音參考
yuán xī guī cáng yè zuò
元夕龜藏夜坐
lěng huǒ hán zhāi jiǔ yī zūn, huáng gān fēn yí jí zhū sūn.
冷火寒齋酒一樽,黃柑分遺及諸孫。
cài yuán luó bó dēng qiān yǎn, shuō zhe chéng píng àn duàn hún.
菜園羅帛燈千眼,說著承平暗斷魂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《元夕龜藏夜坐》專題為您介紹元夕龜藏夜坐古詩,元夕龜藏夜坐舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。