《問信》 舒岳祥
鳳棲老子近何如,骨格崚嶒久病余。
新酒得時招近局,小樓無事憶亡書。
眼昏長道青燈暗,頭癢空將短發梳。
昨夜西風吹海動,磨刀準擬膾鱸魚。
新酒得時招近局,小樓無事憶亡書。
眼昏長道青燈暗,頭癢空將短發梳。
昨夜西風吹海動,磨刀準擬膾鱸魚。
分類:
《問信》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《問信》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
鳳棲老子近何如,骨格崚嶒久病余。
鳳棲老子,指老子居住的地方,暗示作者的寓所。詩人自稱骨格崚嶒,意指身體衰弱,久病未愈。
新酒得時招近局,小樓無事憶亡書。
作者迎請好友來共飲新酒,同時回憶往日的逝去之人和往事。
眼昏長道青燈暗,頭癢空將短發梳。
眼睛昏花,長夜漫漫,綠色的燈光昏暗。頭發癢,作者空梳短發,可能表達了對時光流逝和年齡增長的感慨。
昨夜西風吹海動,磨刀準擬膾鱸魚。
昨夜西風吹動了海洋,詩人正在磨刀,準備享用美味的鱸魚。
這首詩詞通過描繪作者的生活場景和內心感受,展現了一種淡泊寡欲、懷舊憂傷的情感。作者身體虛弱,思緒回憶過往,感慨時光流轉和人事如夢。詩中的鳳棲老子和小樓等形象都是寓示,通過具象的描寫,表達了作者對人生的思考和對世事的體驗。整首詩以簡潔的語言和細膩的意境,傳達出一種深情的詩意,引發讀者對生命、時光和人情的思考。
《問信》舒岳祥 拼音讀音參考
wèn xìn
問信
fèng qī lǎo zi jìn hé rú, gǔ gé léng céng jiǔ bìng yú.
鳳棲老子近何如,骨格崚嶒久病余。
xīn jiǔ de shí zhāo jìn jú, xiǎo lóu wú shì yì wáng shū.
新酒得時招近局,小樓無事憶亡書。
yǎn hūn zhǎng dào qīng dēng àn, tóu yǎng kōng jiāng duǎn fā shū.
眼昏長道青燈暗,頭癢空將短發梳。
zuó yè xī fēng chuī hǎi dòng, mó dāo zhǔn nǐ kuài lú yú.
昨夜西風吹海動,磨刀準擬膾鱸魚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《問信》專題為您介紹問信古詩,問信舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。