《夏日》 宋伯仁
數點沙鷗掠野塘,雨聲初歇水微茫。
橋邊十里荷花蕩,輸與漁人臥晚涼。
橋邊十里荷花蕩,輸與漁人臥晚涼。
分類:
《夏日》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
夏日
夏日的景象,望見幾只沙鷗在低飛掠過野塘,雨聲剛剛停歇,水波微茫。橋邊的十里荷花搖曳,送給漁人一個靜謐的晚涼。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個夏日的景象,通過細膩的描寫,展現了大自然中的美麗與寧靜。詩人以簡潔的語言勾勒出一幅夏日的畫面,讓讀者能夠感受到夏日的清新和宜人。
首先,詩人提到了幾只沙鷗掠過野塘的場景,這一景象充滿了動感和生機。沙鷗的飛翔象征著自由和活力,與夏日的陽光和微風相得益彰。
接著,詩人描述了雨聲剛剛停歇,水波微茫的情景。這里通過描繪細微的細節,讓讀者感受到雨后的寧靜與清涼。水波微茫的形容詞選擇恰當,使得讀者仿佛置身于雨后的水面,感受到夏日的濕潤和清爽。
最后,詩人提到了橋邊的十里荷花,荷花的搖曳給人帶來一種優雅的感覺。十里荷花的景象令人陶醉,這里的荷花可能代表著夏日的浪漫和美好。漁人臥在溫涼的晚風中,進一步增添了夏日的寧靜與安逸。
整首詩以簡潔明了的語言展現了夏日的美麗和寧靜。通過描寫自然景物和人物的互動,詩人讓讀者感受到夏日的生機和恬靜,給人以愉悅的心境。同時,這首詩也展示了宋代詩人對自然的熱愛和對生活的瞭解,具有一定的審美價值和人文關懷。
《夏日》宋伯仁 拼音讀音參考
xià rì
夏日
shǔ diǎn shā ōu lüè yě táng, yǔ shēng chū xiē shuǐ wēi máng.
數點沙鷗掠野塘,雨聲初歇水微茫。
qiáo biān shí lǐ hé huā dàng, shū yǔ yú rén wò wǎn liáng.
橋邊十里荷花蕩,輸與漁人臥晚涼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏日》專題為您介紹夏日古詩,夏日宋伯仁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。