《家書》 宋伯仁
未得還鄉淚欲珠,一書封了又躊躇。
家人會得征夫電,門外西風即是書。
家人會得征夫電,門外西風即是書。
分類:
《家書》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《家書》是宋代詩人宋伯仁所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未能回到家鄉,我的淚水幾乎變成了珍珠,
一封家書封好了,我又猶豫不決。
家人將會迅速收到我的書信,
門外吹來的西風就是我的書信。
詩意:
這首詩表達了詩人在遠離家鄉的時候寫家書的心情。詩人深感思鄉之情,淚水如珍珠般閃爍,但他卻猶豫不決地將家書封好,似乎害怕書信傳達出去后會引起家人的擔憂和牽掛。然而,他也清楚地知道,一旦家人收到了他的書信,他們將通過信中的內容了解到他的安危和近況。正因如此,他期待著西風將他的書信送到家門外,帶來家人的關懷和思念。
賞析:
《家書》以簡潔的語言表達了遠離家鄉的詩人對家人的思念之情。詩人將淚水比作珍珠,形象地描繪了他內心深處的感傷和思鄉之痛。他在書寫家書的過程中,表現出猶豫和不安,這反映了他對家人的牽掛和擔心,怕給他們帶來憂慮。然而,他深知家人渴望他的消息,期待他的歸來,因此他渴望家書能夠迅速傳達給家人。西風吹來,象征著信息的傳遞和家人對他的關心,也象征著他渴望與家人團聚的心愿。整首詩雖然簡短,但通過對情感的真摯表達,展現了詩人內心深處的家國情懷,讓讀者感受到離鄉背井的心境和對家人的深情厚意。
《家書》宋伯仁 拼音讀音參考
jiā shū
家書
wèi dé huán xiāng lèi yù zhū, yī shū fēng le yòu chóu chú.
未得還鄉淚欲珠,一書封了又躊躇。
jiā rén huì de zhēng fū diàn, mén wài xī fēng jí shì shū.
家人會得征夫電,門外西風即是書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《家書》專題為您介紹家書古詩,家書宋伯仁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。