《燕》 宋無
術得香泥去,花間日午時。
玉人方睡起,莫訝卷簾遲。
玉人方睡起,莫訝卷簾遲。
分類:
《燕》宋無 翻譯、賞析和詩意
《燕》是宋代詩人宋無所創作的一首詩詞。以下是《燕》的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
燕子終于消逝,花間的陽光正午。
美人剛剛醒來,不要驚訝簾幕被卷起的晚。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的場景,燕子飛過,花間的陽光正午照耀下來。一位美人剛剛從睡夢中醒來,卷簾的動作有些遲緩,不要因此驚訝。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而優美的語言描繪了一個自然景觀和一個美人的情景。燕子飛過花間,陽光照耀下來,給人一種明亮、活躍的感覺。而美人從睡夢中醒來,卷簾的動作稍慢,這一情景則傳遞出一種溫柔、柔和的氛圍。整首詩詞通過表達自然和人物的互動,展現了一幅優美的畫面,使讀者感受到一種寧靜和和諧的美感。
這首詩詞表達了對自然與人的和諧共生的贊美,以及對寧靜美感的追求。通過簡潔而準確的語言,詩人成功地將讀者帶入詩中的場景,使其感受到自然美和內心的寧靜。整首詩詞給人一種閑適、舒適的感覺,讀者在欣賞詩詞的同時也能獲得內心的平和與放松。
《燕》宋無 拼音讀音參考
yàn
燕
shù dé xiāng ní qù, huā jiàn rì wǔ shí.
術得香泥去,花間日午時。
yù rén fāng shuì qǐ, mò yà juàn lián chí.
玉人方睡起,莫訝卷簾遲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《燕》專題為您介紹燕古詩,燕宋無的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。