《江北梅開殊晚和林實之別駕韻》 孫應時
水邊籬落影疏疏,一見風姿意豁如。
驛使莫嫌時節晚,少留春半作春初。
驛使莫嫌時節晚,少留春半作春初。
分類:
《江北梅開殊晚和林實之別駕韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意
江北梅開殊晚和林實之別駕韻
水邊籬落影疏疏,
一見風姿意豁如。
驛使莫嫌時節晚,
少留春半作春初。
中文譯文:
江北的梅花開放得比其他地方晚,
和林實一同別駕的韻味。
籬落邊上,水波蕩漾,影影綽綽,
當我第一次看到這風姿,心情頓時豁然開朗。
驛使啊,不要嫌棄這時節已經晚了,
留下你的足跡,讓春天在半個季節內重新開始。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了江北地區梅花的開放,以及詩人孫應時與林實在梅花盛開時分別的情景。詩人通過描繪水邊籬落和風姿,展現了梅花的婉約和寂寞之美。
第一句描述了水邊籬落的景色,影疏疏地散落著,暗示了梅花的稀疏開放。第二句以一見梅花的感受來形容梅花的風姿,表達了梅花的美麗和自由自在的意境。
接下來的兩句是詩人對別駕的韻味的寄托。驛使,指代與孫應時一同駕車的朋友,勸他不要嫌棄梅花開放晚了。詩人希望驛使能夠停下來欣賞梅花的美麗,并留下他的足跡,讓春天在半個季節內重新開始。
整首詩以梅花為主題,通過描寫自然景物和情感抒發,展現了梅花的婉約之美,以及對友誼和春天的渴望。這首詩詞表達了對美的追求和對友情的珍視,同時也傳遞出對春天的期待和希望。
《江北梅開殊晚和林實之別駕韻》孫應時 拼音讀音參考
jiāng běi méi kāi shū wǎn hé lín shí zhī bié jià yùn
江北梅開殊晚和林實之別駕韻
shuǐ biān lí luò yǐng shū shū, yī jiàn fēng zī yì huō rú.
水邊籬落影疏疏,一見風姿意豁如。
yì shǐ mò xián shí jié wǎn, shǎo liú chūn bàn zuò chūn chū.
驛使莫嫌時節晚,少留春半作春初。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江北梅開殊晚和林實之別駕韻》專題為您介紹江北梅開殊晚和林實之別駕韻古詩,江北梅開殊晚和林實之別駕韻孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。