《再和》 孫應時
庭幃日聽烏鵲喜,里社相思雞鳧肥。
獨身浪走一萬里,忽忽平生心事違。
獨身浪走一萬里,忽忽平生心事違。
分類:
《再和》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再和》
中文譯文:
庭幃日聽烏鵲喜,
里社相思雞鳧肥。
獨身浪走一萬里,
忽忽平生心事違。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人孫應時所作,通過描繪庭院中的景象和自己內心的感受,表達了對離別和心事的思念之情。
首先,詩中提到了"庭幃"和"烏鵲喜",暗示了日子漸漸變長,春天的到來。烏鵲是中國傳統文化中的吉祥鳥,它的出現象征著好運和喜悅,也可以理解為詩人對美好未來的期盼。
其次,詩中描述了"里社相思",表達了詩人對親友和愛人的思念之情。"里社"指的是鄰里間的聚會和交往,而"相思"則是對離別時的思念之情。通過提到"雞鳧肥",詩人以物象征情感,描繪了鄉村生活的豐富和繁榮,也暗示了對親人的思念。
接下來的兩句"獨身浪走一萬里,忽忽平生心事違"表達了詩人身處異鄉的寂寞和思念。"獨身浪走一萬里"意味著孤獨漂泊的旅程,而"忽忽平生心事違"則表達了對過去計劃和心愿的失落和遺憾。這些句子通過對自身經歷的反思,表現出詩人內心的孤獨和迷惘。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了離鄉別親的思念之情,同時也透露出對未來的期待和對人生的無奈和追問。通過描繪自然景物和情感抒發的結合,詩人呈現了一種深沉而內斂的詩意,讓人感受到離故園的辛酸和對人生的思考。
《再和》孫應時 拼音讀音參考
zài hé
再和
tíng wéi rì tīng wū què xǐ, lǐ shè xiāng sī jī fú féi.
庭幃日聽烏鵲喜,里社相思雞鳧肥。
dú shēn làng zǒu yī wàn lǐ, hū hū píng shēng xīn shì wéi.
獨身浪走一萬里,忽忽平生心事違。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再和》專題為您介紹再和古詩,再和孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。