《挽趙泰州母劉夫人》 孫應時
玉葉宜家舊,金花錫命稠。
修齡開九秩,榮養指三州。
足矣真無戀,悠然去不留。
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。
修齡開九秩,榮養指三州。
足矣真無戀,悠然去不留。
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。
分類:
《挽趙泰州母劉夫人》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽趙泰州母劉夫人》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
玉葉宜家舊,金花錫命稠。
修齡開九秩,榮養指三州。
足矣真無戀,悠然去不留。
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。
詩意:
這首詩詞表達了對趙泰州母劉夫人的挽歌之情。詩人以玉葉和金花作比喻,形容夫人的美好與榮耀。夫人修養高深,已經享有九十九歲的長壽,她的光輝影響著整個泰州。然而,夫人已經滿足于自己的人生,沒有留戀之情,悠然而去。最后兩句描繪了夫人的喪葬場景,板輿悠然行進,琴聲蕭瑟,桂花飄香,寓意著秋天的凋零和人生的離別。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而美麗的語言,表達了對逝去的母親的懷念和悼念之情。整首詩詞以自然意象和寓意的手法,展現了生命的短暫和離別的無奈。玉葉和金花作為比喻,形象地描繪了夫人的美麗和榮耀。修齡開九秩,榮養指三州,表達了夫人的高壽和對家人的關懷。然而,詩人以足矣真無戀的態度,表達了夫人對人世的超脫和對世俗的淡漠。最后兩句則通過描繪喪葬場景,營造了一種凄涼和離別的氛圍。整首詩詞以巧妙的意象和意境,喚起讀者對生命和離別的思考,展現了人生的無常和凄美之感。
《挽趙泰州母劉夫人》孫應時 拼音讀音參考
wǎn zhào tài zhōu mǔ liú fū rén
挽趙泰州母劉夫人
yù yè yí jiā jiù, jīn huā xī mìng chóu.
玉葉宜家舊,金花錫命稠。
xiū líng kāi jiǔ zhì, róng yǎng zhǐ sān zhōu.
修齡開九秩,榮養指三州。
zú yǐ zhēn wú liàn, yōu rán qù bù liú.
足矣真無戀,悠然去不留。
bǎn yú xíng lè dì, xiāo qín guì huā qiū.
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽趙泰州母劉夫人》專題為您介紹挽趙泰州母劉夫人古詩,挽趙泰州母劉夫人孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。