《阻風泊歸舟游凈眾寺》 孫應時
日落風更起,江頭船不行。
凄涼大夫宅,蕭瑟故王城。
一醉重樓晚,千秋萬古情。
愁邊動寒角,夜久意難平。
凄涼大夫宅,蕭瑟故王城。
一醉重樓晚,千秋萬古情。
愁邊動寒角,夜久意難平。
分類:
《阻風泊歸舟游凈眾寺》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《阻風泊歸舟游凈眾寺》是宋代詩人孫應時的作品。這首詩通過描繪日落時刮起的強風,使得船只無法前行,表達了一種凄涼的情感。
詩中描述了日落時的景象,風勢逐漸增強,使得江頭的船只無法行駛。這種景象給人一種阻礙和無助的感覺。接著,詩人描繪了一個凄涼的大夫的宅邸和荒涼蕭瑟的王城,通過這些景物的描寫,傳達出一種寂寞和荒涼的氛圍。
在第三、四句中,詩人描述了自己在高樓上飲酒的情景。這里的“重樓”可能指的是高樓閣,而“晚”則暗示了詩人的心境。他在醉酒之際,感嘆著千秋萬古的情感,表達了一種對過去時光的思念和對人事滄桑的感慨。
最后兩句詩描繪了詩人在愁緒之中,寒冷的角落里顫動著。夜晚漫長,思慮難以平息。這表達了詩人內心深處的憂愁和不安,夜晚的寂靜與孤獨更加凸顯了他的情感。
這首詩以其凄涼的意境和深沉的情感打動人心。通過對風、船、大夫宅、王城、重樓、秋情、愁邊和夜久等形象的描繪,詩人刻畫出了一幅深沉而憂傷的畫面,帶給讀者一種思緒萬千的感受。它展現了詩人內心的孤獨、沉思和對過去時光的留戀,同時也引發讀者對人生、命運和歲月流轉的思考。
《阻風泊歸舟游凈眾寺》孫應時 拼音讀音參考
zǔ fēng pō guī zhōu yóu jìng zhòng sì
阻風泊歸舟游凈眾寺
rì luò fēng gèng qǐ, jiāng tóu chuán bù xíng.
日落風更起,江頭船不行。
qī liáng dài fū zhái, xiāo sè gù wáng chéng.
凄涼大夫宅,蕭瑟故王城。
yī zuì chóng lóu wǎn, qiān qiū wàn gǔ qíng.
一醉重樓晚,千秋萬古情。
chóu biān dòng hán jiǎo, yè jiǔ yì nán píng.
愁邊動寒角,夜久意難平。
網友評論
更多詩詞分類
* 《阻風泊歸舟游凈眾寺》專題為您介紹阻風泊歸舟游凈眾寺古詩,阻風泊歸舟游凈眾寺孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。