• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《留別昌國五首》 王阮

    扶桑曾見日騰空,老去歸田不復東。
    一覺短檐他日夢,起來惆悵曉窗紅。
    分類:

    《留別昌國五首》王阮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《留別昌國五首》
    朝代:宋代
    作者:王阮

    譯文:
    離別昌國,寫五首詩。
    曾見扶桑太陽升起,如今我已年老歸田不再向東。
    一覺醒來,發現短檐下做了一場夢,起身時心中充滿憂愁,窗外的曙光泛著紅色。

    詩意:
    這首詩是王阮在離別昌國時所作,以五首詩表達了他的情感。詩人首先回憶起過去在昌國見到扶桑(日本)的太陽升起的景象,但如今他已經年老,選擇回歸鄉田,不再向東方遠行。然后,他描述了自己在短檐下做了一個夢,醒來時感到惆悵和憂愁,早晨的窗紅色光芒進一步加深了他的思念之情。

    賞析:
    這首詩通過描繪離別和歲月流轉的主題,以及對過去和未來的思考,表達了詩人內心的情感和對人生的思索。詩人將自己的情感與自然景色相結合,通過扶桑太陽的升起和窗外的曙光,突顯了時間的流轉和人生的變遷。詩人選擇回歸鄉田,表達了對平淡生活的向往和對安寧的追求,但也難掩對過去的留戀和對未來的憂慮。整首詩情感真摯而深沉,通過簡潔而富有意境的表達方式,引發讀者對離別、時光流轉以及個人命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《留別昌國五首》王阮 拼音讀音參考

    liú bié chāng guó wǔ shǒu
    留別昌國五首

    fú sāng céng jiàn rì téng kōng, lǎo qù guī tián bù fù dōng.
    扶桑曾見日騰空,老去歸田不復東。
    yī jiào duǎn yán tā rì mèng, qǐ lái chóu chàng xiǎo chuāng hóng.
    一覺短檐他日夢,起來惆悵曉窗紅。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《留別昌國五首》專題為您介紹留別昌國五首古詩,留別昌國五首王阮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品