《和曾吉父飲南坡四詩》 王洋
終年困塵土,一日同宴嬉。
詩價重車渠,酒色空琉璃。
月出散林莽,攬之有馀輝。
山林信可樂,所樂無四時。
況渠善窈窕,與我昏為期。
會須挽凌波,同載月明歸。
詩價重車渠,酒色空琉璃。
月出散林莽,攬之有馀輝。
山林信可樂,所樂無四時。
況渠善窈窕,與我昏為期。
會須挽凌波,同載月明歸。
分類:
《和曾吉父飲南坡四詩》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和曾吉父飲南坡四詩》是宋代詩人王洋的作品。這首詩以樸實自然的語言描繪了與友人在南坡共飲的情景,表達了詩人對友誼和美好時光的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
終年沉浸于塵土之中,一日與友人共同歡樂宴飲。飲酒的價值勝過重車大道,美酒的魅力卻如同虛幻的琉璃。月亮升起,灑落在廣袤的林莽之間,抓住月光,仿佛還有余輝在手中。山林之間的樂趣是可信賴的,這份樂趣沒有四季的限制。何況友人善于言談,與我相互迷戀著。我們約定要一同飛越波濤,共同駕馭著明亮的月光歸來。
這首詩詞通過簡潔的語言展現了友誼的珍貴和快樂時光的美好。詩人通過與友人共飲的場景,表達了對友誼的珍視和對快樂時光的向往。詩中的描寫具有自然而樸實的風格,通過山林、月亮等自然元素的描繪,增添了詩意的層次感。詩詞中所表達的情感和意境,使人感受到友情的溫暖和快樂時光的美好,引發人們對友誼和快樂生活的思考和共鳴。
《和曾吉父飲南坡四詩》王洋 拼音讀音參考
hé céng jí fù yǐn nán pō sì shī
和曾吉父飲南坡四詩
zhōng nián kùn chén tǔ, yī rì tóng yàn xī.
終年困塵土,一日同宴嬉。
shī jià zhòng chē qú, jiǔ sè kōng liú lí.
詩價重車渠,酒色空琉璃。
yuè chū sàn lín mǎng, lǎn zhī yǒu yú huī.
月出散林莽,攬之有馀輝。
shān lín xìn kě lè, suǒ lè wú sì shí.
山林信可樂,所樂無四時。
kuàng qú shàn yǎo tiǎo, yǔ wǒ hūn wéi qī.
況渠善窈窕,與我昏為期。
huì xū wǎn líng bō, tóng zài yuè míng guī.
會須挽凌波,同載月明歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和曾吉父飲南坡四詩》專題為您介紹和曾吉父飲南坡四詩古詩,和曾吉父飲南坡四詩王洋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。