《正月九日攜兒侄游寶慶寺》 王洋
花川同色及春時,不報人知也自知。
此日不須題歲月,一回來作一篇詩。
此日不須題歲月,一回來作一篇詩。
分類:
九日
《正月九日攜兒侄游寶慶寺》王洋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《正月九日攜兒侄游寶慶寺》
朝代:宋代
作者:王洋
譯文:
春天的時候,花川河的顏色如同此刻一樣美麗,我明白這美景無需向他人報告,自己心知肚明。這一天不必留下歲月的記憶,只需寫一首詩,以此紀念我的歸來。
詩意:
《正月九日攜兒侄游寶慶寺》這首詩描繪了作者在九月正月帶著兒子和侄子游覽寶慶寺的情景。詩人感嘆春天的美景,認識到美麗之處不需要向他人展示,而是一種內心的體驗。他認為這個特殊的日子并不需要留下具體的記憶,只需要以一首詩的形式表達對歸來的紀念。
賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的方式表達了作者的感受和思考。詩人通過描繪花川河的美麗景色,展示了他對自然的敏感和對美的欣賞。他強調美麗的價值不在于他人的認可,而是自己心知肚明。這種內心的體驗使他在這一特殊的日子里選擇了用詩歌來表達自己的情感和思緒。整首詩行簡短,但表達了作者對自然美景和詩歌創作的熱愛,同時也反映了他對于生活中瞬間的深刻感受。這首詩以樸素的語言傳遞了作者的真摯情感,讓讀者在欣賞美景的同時,也感受到了作者內心的寧靜與滿足。
《正月九日攜兒侄游寶慶寺》王洋 拼音讀音參考
zhēng yuè jiǔ rì xié ér zhí yóu bǎo qìng sì
正月九日攜兒侄游寶慶寺
huā chuān tóng sè jí chūn shí, bù bào rén zhī yě zì zhī.
花川同色及春時,不報人知也自知。
cǐ rì bù xū tí suì yuè, yī huí lái zuò yī piān shī.
此日不須題歲月,一回來作一篇詩。
網友評論
更多詩詞分類
* 《正月九日攜兒侄游寶慶寺》王洋專題為您介紹《正月九日攜兒侄游寶慶寺》王洋的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。