• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《田子方》 徐鈞

    君侯坐問所從誰,極口惟談順子奇。
    可嘆今人多不讓,始知無擇解稱師。
    分類:

    《田子方》徐鈞 翻譯、賞析和詩意

    《田子方》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    君侯坐著詢問我是從哪里來的,口若懸河地只談論順子的奇異之處。可惜今天的人多不肯讓步,才知道沒有選擇解釋為師。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個與君侯對話的場景,君侯詢問徐鈞的來歷,但徐鈞卻一直討論順子的奇異之處。徐鈞感嘆現今的人們很少愿意接受其他觀點,只能通過這種方式才知道沒有選擇就無法真正理解道理。

    賞析:
    《田子方》以對話的形式展現了徐鈞與君侯之間的交流,通過對話表達了徐鈞對當時社會思潮的反思和對人們偏見的感慨。徐鈞提到的"順子"可能指的是某種學說、觀點或哲學思想,而君侯則代表了對傳統觀念和權威的代表。徐鈞以"口若懸河"來形容君侯的提問,以強調他一直在推崇和傾訴順子的奇特之處。然而,徐鈞感嘆現今的人們很少愿意讓步,他們對于不同的觀點和解釋持有偏見,不愿意接受其他人的見解。這使得徐鈞認識到,只有當人們不再拘泥于自己的觀點,愿意開放地接受其他解釋時,他們才能夠真正理解和學習到新的知識。

    這首詩詞通過對話的形式,以簡潔而深刻的語言表達了作者對于思想自由、開放與包容的呼吁。它提醒人們要摒棄偏見和狹隘的觀念,以開放的心態去面對不同的觀點和見解,這樣才能夠獲得更廣闊的視野和更深刻的理解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《田子方》徐鈞 拼音讀音參考

    tián zǐ fāng
    田子方

    jūn hóu zuò wèn suǒ cóng shuí, jí kǒu wéi tán shùn zǐ qí.
    君侯坐問所從誰,極口惟談順子奇。
    kě tàn jīn rén duō bù ràng, shǐ zhī wú zé jiě chēng shī.
    可嘆今人多不讓,始知無擇解稱師。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《田子方》專題為您介紹田子方古詩,田子方徐鈞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品