《開爐節賦》 薛嵎
閑身何所似,丈室老維摩。
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。
分類:
《開爐節賦》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《開爐節賦》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。這首詩以描繪生活瑣事為主題,通過對閑暇生活的描寫,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
閑身何所似,丈室老維摩。
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。
詩意:
詩人開始思索:我的閑暇時光可以與什么相比擬呢?我的房子已經年邁得像維摩菩薩一樣。茅屋里的火爐很小,荒廢的園子上堆滿了落葉。我挪動窗戶,追逐梅花的倩影,曬干草料,修補釣魚的蓑衣。我就像這樣過著寧靜的生活,寧愿忍受困苦,也不懼怕邊境的寒冷,時刻準備著戰斗。
賞析:
《開爐節賦》以簡潔的語言描繪了一個寧靜而樸素的生活場景。詩人將自己的生活比喻為維摩菩薩,以此強調自己的生活簡單而純粹。茅屋和小爐象征著質樸的居住環境,荒園和落葉則凸顯了歲月的流轉和生活的樸實。詩人通過移窗追逐梅花的倩影、曬草補漁蓑的描寫,展示了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。最后兩句表達了詩人寧愿忍受困苦、堅守邊境的意志和勇氣。整首詩以自然的描寫和簡潔的語言,表達了對平凡生活的贊美和對堅韌精神的謳歌。
《開爐節賦》薛嵎 拼音讀音參考
kāi lú jié fù
開爐節賦
xián shēn hé suǒ shì, zhàng shì lǎo wéi mó.
閑身何所似,丈室老維摩。
máo wū dì lú xiǎo, huāng yuán shù yè duō.
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
yí chuāng jiù méi yǐng, shài cǎo bǔ yú suō.
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
shì cǐ níng cí kǔ, biān hán shàng zhěn gē.
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。
網友評論
更多詩詞分類
* 《開爐節賦》專題為您介紹開爐節賦古詩,開爐節賦薛嵎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。