《聞鵑》 楊公遠
帝魄聲聲切,教儂聽不禁。
都緣傷國破,豈是怨春深。
枕上幽人思,燈前逆旅心。
花枝疑恨血,到處映山林。
都緣傷國破,豈是怨春深。
枕上幽人思,燈前逆旅心。
花枝疑恨血,到處映山林。
分類:
《聞鵑》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《聞鵑》是宋代詩人楊公遠的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
帝魄聲聲切,教儂聽不禁。
都緣傷國破,豈是怨春深。
枕上幽人思,燈前逆旅心。
花枝疑恨血,到處映山林。
詩意:
這首詩表達了作者對國家的憂慮和對流離失所的邊塞生活的思索。詩中描述了帝王的魂靈哀鳴聲,使人難以忍受。這并非怨恨深春,而是因為整個國家已遭受破壞,國家的痛苦成為了春天的背景。
賞析:
這首詩以短小精悍的語言表達了作者對國家淪陷和自己流亡邊塞的悲傷和思考。詩中的"帝魄聲聲切"形象地描繪了帝王的魂靈哀鳴聲,使人感到悲痛和無奈。"都緣傷國破"表明國家之痛源于戰亂,而非季節的變遷。"枕上幽人思,燈前逆旅心"則表達了作者作為流亡者的孤獨和對故國的思念。最后兩句"花枝疑恨血,到處映山林"通過花朵映照出的血色,進一步加深了悲涼的氛圍,也暗示了戰亂給人們帶來的痛苦和傷痛。
整首詩通過簡潔有力的語言,展現了作者對國家命運和自己命運的憂慮和痛苦。同時,詩中蘊含的對春天的思考也使得詩意更加深遠,表達了作者對人生和命運的思索。
《聞鵑》楊公遠 拼音讀音參考
wén juān
聞鵑
dì pò shēng shēng qiè, jiào nóng tīng bù jīn.
帝魄聲聲切,教儂聽不禁。
dōu yuán shāng guó pò, qǐ shì yuàn chūn shēn.
都緣傷國破,豈是怨春深。
zhěn shàng yōu rén sī, dēng qián nì lǚ xīn.
枕上幽人思,燈前逆旅心。
huā zhī yí hèn xuè, dào chù yìng shān lín.
花枝疑恨血,到處映山林。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聞鵑》專題為您介紹聞鵑古詩,聞鵑楊公遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。