《新安江上次程南仲韻》 楊公遠
石闌斜護崎嶇逕,村酒頻澆磊魄胸。
好是黃山供望眼,白云分出兩三峰。
好是黃山供望眼,白云分出兩三峰。
分類:
《新安江上次程南仲韻》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《新安江上次程南仲韻》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了作者游覽新安江時的景色和感受。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石闌斜護崎嶇逕,
村酒頻澆磊魄胸。
好是黃山供望眼,
白云分出兩三峰。
中文譯文:
曲折的小徑被斜斜的石欄護住,
村中酒常澆醒我豪情壯志。
眺望黃山美景令人心曠神怡,
白云間隱現著兩三座山峰。
詩意和賞析:
這首詩以作者游覽新安江的經歷為背景,通過描繪景色和表達情感,表現了作者心境的變化和對自然山水的贊美。詩中的"石闌斜護崎嶇逕"描繪了蜿蜒曲折的小徑,并用斜斜的石欄來保護它,給人一種山中小徑的景象。"村酒頻澆磊魄胸"表達了作者豪情壯志,村中酒常澆醒他的磊落之心。
接下來的兩句"好是黃山供望眼,白云分出兩三峰"則表現了作者對黃山美景的贊美。詩人用"黃山供望眼"來形容黃山美景如同供品一般展現在眼前,給人以視覺的享受和震撼。而"白云分出兩三峰"則暗示著山峰的層次和云霧的變化,增添了詩意的豐富性。
整首詩以簡潔明快的語言勾勒出山水的景象和作者的情感,展現了作者對自然景色的喜愛和對壯麗山川的贊美。讀者在賞識這首詩時,可以感受到作者內心的寧靜與豪情,并且通過詩人的描繪,仿佛自己也置身于新安江畔,共同領略著那美不勝收的山水之間。
《新安江上次程南仲韻》楊公遠 拼音讀音參考
xīn ān jiāng shàng cì chéng nán zhòng yùn
新安江上次程南仲韻
shí lán xié hù qí qū jìng, cūn jiǔ pín jiāo lěi pò xiōng.
石闌斜護崎嶇逕,村酒頻澆磊魄胸。
hǎo shì huáng shān gōng wàng yǎn, bái yún fèn chū liǎng sān fēng.
好是黃山供望眼,白云分出兩三峰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《新安江上次程南仲韻》專題為您介紹新安江上次程南仲韻古詩,新安江上次程南仲韻楊公遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。