《臨邛怨》 李馀
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
惆悵妝成君不見,空教綠綺伴文君。
惆悵妝成君不見,空教綠綺伴文君。
分類:
《臨邛怨》李馀 翻譯、賞析和詩意
《臨邛怨》是唐代李馀的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
藕花衫子柳花裙,
多著沈香慢火熏。
惆悵妝成君不見,
空教綠綺伴文君。
詩詞的中文譯文如下:
藕花繡衣柳花裙,
用沉香慢火熏。
心中懊惱化妝成,(惆悵妝成)
卻空讓綠綺陪伴文君。
這首詩詞表達了作者李馀的怨恨之情。他描述了自己穿著藕花繡衣和柳花裙,使用沉香慢火熏制的情景。然而,他感到惆悵的是,他的妝容花費了很多心思,但他所愛的人卻沒有看到。他心中的痛苦和無奈,只能由綠綺陪伴著。
這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了作者內心深處的憤恨和無奈。詩中的衣著描寫顯示了作者對自身形象的重視和精心打扮,而對方的不在場使他感到失落和痛苦。整首詩以怨恨為主題,展現了作者的情感和內心世界。
《臨邛怨》李馀 拼音讀音參考
lín qióng yuàn
臨邛怨
ǒu huā shān zǐ liǔ huā qún, duō zhe shěn xiāng màn huǒ xūn.
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
chóu chàng zhuāng chéng jūn bú jiàn, kōng jiào lǜ qǐ bàn wén jūn.
惆悵妝成君不見,空教綠綺伴文君。
網友評論
更多詩詞分類
* 《臨邛怨》專題為您介紹臨邛怨古詩,臨邛怨李馀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。