《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》 曾豐
好景翻禺能幾何,簿書不許我吟哦。
絳紗帳里事渾少,古錦囊中詩定多。
絳紗帳里事渾少,古錦囊中詩定多。
分類:
《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》是宋代曾豐所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
好景翻禺能幾何,
簿書不許我吟哦。
絳紗帳里事渾少,
古錦囊中詩定多。
譯文:
美景如此絢爛,何其多,
但我卻無法吟唱。
紅紗帳里的故事寥寥無幾,
古老錦囊中的詩卻很多。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人面對美景卻無法吟唱的心情,以及他內心深處珍藏的豐富詩歌才華。詩人身處廣闊的禺地,遍布美麗的景色,然而,他卻無法抒發自己的情感和詩意。這可能是因為他身負重任,被繁瑣的簿書工作所束縛,無法得到自由的表達。簿書成了他的禁錮,不許他吟唱。
詩中提到的紅紗帳,象征著逍遙自在、浪漫的情調。然而,詩人卻表示,他在這樣的環境中所經歷的故事和經歷非常有限,事物的淺薄與短暫無法滿足他內心豐富的思緒和創作欲望。
最后兩句表達了詩人內心深處的豐富詩歌才華。古錦囊象征著詩人內心深處珍藏的詩意和創作靈感,其中蘊含著許多美妙的詩句。
整首詩詞以自然景色和心境對比的方式,表達了詩人內心深處的矛盾和情感的掙扎。他渴望自由地表達自己的詩意,卻受到外界桎梏的限制。盡管如此,他依然在詩歌中保持著豐富的創作力和靈感,這種強烈的內心對比使詩詞具有了特殊的韻味。
《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》曾豐 拼音讀音參考
yú rù guǎng shǐ jiàn xiāng shì liú yǎng zhèng yú jìn guī
余入廣始見鄉士劉養正于晉歸
hǎo jǐng fān yú néng jǐ hé, bù shū bù xǔ wǒ yín é.
好景翻禺能幾何,簿書不許我吟哦。
jiàng shā zhàng lǐ shì hún shǎo, gǔ jǐn náng zhōng shī dìng duō.
絳紗帳里事渾少,古錦囊中詩定多。
網友評論
更多詩詞分類
* 《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》專題為您介紹余入廣始見鄉士劉養正于晉歸古詩,余入廣始見鄉士劉養正于晉歸曾豐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。