《曉行》 曾豐
已離南康縣,不知何處村。
荒郊霜灑道,野店犬應門。
市尾人聲鬧,津頭水氣昏。
云開雙髻出,仿佛月梳痕。
荒郊霜灑道,野店犬應門。
市尾人聲鬧,津頭水氣昏。
云開雙髻出,仿佛月梳痕。
分類:
《曉行》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《曉行》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已經離開了南康縣,不知道是哪個村莊。
荒郊上灑著霜,野店門口有只狗。
城市盡頭人聲嘈雜,渡口水氣迷蒙。
云散開時,兩髻的女子出現,仿佛月亮上梳的痕跡。
詩意:
《曉行》描繪了一個清晨旅行的場景,詩人已經離開了南康縣,踏上了不知名的鄉間小路。在荒郊野店,他看到霜灑在道路上,聽到門口的狗叫聲。當他接近市區的盡頭,人聲嘈雜,水氣朦朧。突然,云霧散開,一位戴著兩個髻的女子出現在他眼前,就像是月亮上梳理過頭發的痕跡一樣。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了清晨旅行的景象,展示了大自然和人文環境的變化。詩人通過對自然景物的描寫,如荒郊的霜、野店的狗,以及市區的喧囂和水氣朦朧,創造出了一種生動的畫面感。詩人的描寫不僅展示了旅行的細節,還通過云散開時出現的女子,增加了一絲神秘和詩意的色彩。
《曉行》通過對細節的描寫,展示了旅行中的景色和感受,同時也通過意象和隱喻,傳達了一種對生活和自然的感悟。這首詩以簡潔而精煉的文字,表達了詩人對大自然、人文環境和生活的敏感觀察,展示了宋代詩人獨特的審美追求和藝術表達能力。
《曉行》曾豐 拼音讀音參考
xiǎo xíng
曉行
yǐ lí nán kāng xiàn, bù zhī hé chǔ cūn.
已離南康縣,不知何處村。
huāng jiāo shuāng sǎ dào, yě diàn quǎn yìng mén.
荒郊霜灑道,野店犬應門。
shì wěi rén shēng nào, jīn tóu shuǐ qì hūn.
市尾人聲鬧,津頭水氣昏。
yún kāi shuāng jì chū, fǎng fú yuè shū hén.
云開雙髻出,仿佛月梳痕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《曉行》專題為您介紹曉行古詩,曉行曾豐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。