• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《再與鼎臣游龍門寺》 曾豐

    初嘆來游未必重,等閑十載又相逢。
    壁間故跡塵輕涴,物外初心病暗攻。
    坐上酒生冬暖意,檐前梅弄歲寒容。
    半酣僧不須烹茗,自有山云可蕩胸。
    分類:

    《再與鼎臣游龍門寺》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《再與鼎臣游龍門寺》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩通過描繪詩人再次與友人鼎臣游覽龍門寺的情景,表達了對友情的珍重和對自然的贊美。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    再次相逢游龍門寺,
    初次游覽已不曾重。
    墻壁上的舊跡被塵土輕輕掩埋,
    心中最初的初衷受到了疾病的暗中侵襲。

    坐在座位上,酒的溫暖喚起冬日的意愿,
    屋檐下的梅花在歲寒中娛樂自己的容顏。
    半醉的僧人無需沏茶,
    他的胸懷已被山和云所蕩漾。

    詩詞通過描述再次相逢的場景,表達了詩人對友情的珍重。詩中的龍門寺被描繪得有些荒廢,墻壁上的舊跡被塵土輕輕掩埋,暗示了時光的流轉和歲月的變遷。詩人對友情的重逢并不是簡單的重復,而是在人生經歷的積淀中體驗到不同的情感和思考。詩中的初心受到疾病的侵襲,可以理解為人們在現實生活中所面臨的各種困難和挑戰。然而,詩人通過描繪冬日溫暖的酒、娛樂歲寒的梅花以及僧人心懷山云的境界,表達了對自然的贊美和對心靈的慰藉。

    整首詩以簡練的語言描繪了友情、人生和自然的交融,通過對細節的觸動,展現了作者的情感和思考。讀者可以從中感受到友情的珍貴、自然的美好以及面對困境時的積極態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再與鼎臣游龍門寺》曾豐 拼音讀音參考

    zài yǔ dǐng chén yóu lóng mén sì
    再與鼎臣游龍門寺

    chū tàn lái yóu wèi bì zhòng, děng xián shí zài yòu xiāng féng.
    初嘆來游未必重,等閑十載又相逢。
    bì jiān gù jī chén qīng wò, wù wài chū xīn bìng àn gōng.
    壁間故跡塵輕涴,物外初心病暗攻。
    zuò shàng jiǔ shēng dōng nuǎn yì, yán qián méi nòng suì hán róng.
    坐上酒生冬暖意,檐前梅弄歲寒容。
    bàn hān sēng bù xū pēng míng, zì yǒu shān yún kě dàng xiōng.
    半酣僧不須烹茗,自有山云可蕩胸。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再與鼎臣游龍門寺》專題為您介紹再與鼎臣游龍門寺古詩,再與鼎臣游龍門寺曾豐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品