《茉莉曲六首》 王稚登
花船盡泊虎丘山,夜宿娼樓醉不還。
時想簸錢輸小妓,朝來隔水喚烏蠻。
時想簸錢輸小妓,朝來隔水喚烏蠻。
分類:
《茉莉曲六首》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《茉莉曲六首》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茉莉曲六首
花船盡泊虎丘山,
夜宿娼樓醉不還。
時想簸錢輸小妓,
朝來隔水喚烏蠻。
譯文:
花船停泊在虎丘山,
夜晚留宿在娼樓中,欲醉不歸。
時而懷念曾輸給小妓女的簸錢,
早晨來臨,隔著水呼喚著烏蠻人。
詩意:
《茉莉曲六首》以虎丘山和娼樓為背景,描繪了一個夜晚的場景。詩人停泊在虎丘山下的花船上,夜宿在娼樓中,醉意未消。他在思緒中回想起曾經輸給小妓女的簸錢,早晨來臨時,他隔著水喚起了烏蠻人。
賞析:
這首詩詞通過對虎丘山和娼樓的描繪,展現了一種夜晚的浪漫情懷。詩人停泊在虎丘山下的花船上,選擇夜晚留宿在娼樓中,表現出一種豪邁和放浪的情感。他在醉酒之余,思緒回到過去,回憶起輸給小妓女的簸錢,這種細節描寫增添了詩詞的趣味和生動性。而詩末的隔水喚烏蠻,更是給整首詩詞增添了一種神秘感和吟游者的情調。整首詩以簡潔明快的語言,勾勒出一幅夜晚的畫面,讓讀者感受到了其中的意境和情感。
《茉莉曲六首》王稚登 拼音讀音參考
mò lì qū liù shǒu
茉莉曲六首
huā chuán jǐn pō hǔ qiū shān, yè sù chāng lóu zuì bù hái.
花船盡泊虎丘山,夜宿娼樓醉不還。
shí xiǎng bǒ qián shū xiǎo jì, zhāo lái gé shuǐ huàn wū mán.
時想簸錢輸小妓,朝來隔水喚烏蠻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《茉莉曲六首》專題為您介紹茉莉曲六首古詩,茉莉曲六首王稚登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。