《送項仲融游金陵三首》 王稚登
鐘山弓劍似橋山,一去龍髯不可攀。
高帝在時親放鹿,金牌歷歷在中間。
高帝在時親放鹿,金牌歷歷在中間。
分類:
《送項仲融游金陵三首》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《送項仲融游金陵三首》是明代作家王稚登創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送項仲融游金陵三首
鐘山弓劍似橋山,
一去龍髯不可攀。
高帝在時親放鹿,
金牌歷歷在中間。
譯文:
鐘山的弓劍好像是橋山,
一旦離開,就無法攀登龍髯。
高帝時代曾親口放鹿,
金牌分明地懸掛在中間。
詩意:
這首詩描繪了送別項仲融游金陵的場景。鐘山的弓劍在這里象征著英雄豪杰的精神,而橋山則代表著險峻的山巒。詩人表達了對項仲融離去的無奈和遺憾之情。接著提到了高帝時代的情景,高帝親自放鹿,金牌懸掛在中間,突顯了當時的權威和威嚴。
賞析:
這首詩通過簡潔而獨特的語言描繪了離別的情感和歷史的背景。鐘山弓劍似橋山的比喻形象生動,表達了對離去的朋友的無限思念之情。詩人通過描繪高帝時代的場景,展示了當時的雄壯和莊嚴,體現了對歷史的敬仰和向往。整首詩在表達離別之情的同時,也融入了歷史的光輝,使詩詞更加豐富而深遠。
這首詩通過運用富有想象力的詞語和意象,將離別之情與歷史的榮光相結合,給讀者留下了深刻的印象。它展示了王稚登獨特的詩歌才華和對歷史的思考,同時也傳達出對友誼和時光流轉的思考和感慨。
《送項仲融游金陵三首》王稚登 拼音讀音參考
sòng xiàng zhòng róng yóu jīn líng sān shǒu
送項仲融游金陵三首
zhōng shān gōng jiàn shì qiáo shān, yī qù lóng rán bù kě pān.
鐘山弓劍似橋山,一去龍髯不可攀。
gāo dì zài shí qīn fàng lù, jīn pái lì lì zài zhōng jiān.
高帝在時親放鹿,金牌歷歷在中間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送項仲融游金陵三首》專題為您介紹送項仲融游金陵三首古詩,送項仲融游金陵三首王稚登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。