《種豆》 王稚登
庭下秋風草欲平,年饑種豆綠陰成。
白花青蔓高于屋,夜夜寒蟲金石聲。
白花青蔓高于屋,夜夜寒蟲金石聲。
分類:
《種豆》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《種豆》是王稚登創作的一首明代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庭下秋風草欲平,
年饑種豆綠陰成。
白花青蔓高于屋,
夜夜寒蟲金石聲。
詩意:
這首詩以宏大的自然景象描繪了一幅種豆的圖景。秋風吹拂下,庭院里的草地逐漸平整。盡管年景不好,但種植的豆莢卻茂盛成長。白色的花朵和青蔓的枝條爬上了屋頂,形成了一道亮麗的景觀。夜晚,寒蟲在豆蔓上發出像金石碰撞般的聲音。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言,描繪了一個樸實而富有生命力的景象。詩人通過對庭院中種豆過程的描寫,表達了秋天的美好和自然的力量。盡管年景不好,但種豆的努力卻在困難中茁壯成長,展現出生命的頑強和希望的力量。
詩中的青蔓和白花高于屋頂,形成了一幅美麗的圖景,給人以生機勃勃的感覺。這種景象以自然的方式展現了生命的力量和生長的能力,使人們感受到大自然的神奇和生命的韻律。
夜晚,寒蟲在豆蔓上發出金石般的聲音,給人一種神秘而壯觀的感覺。這種聲音不僅強調了夜晚的寧靜和寒冷,也象征著生命的活力和生長的節奏。
整首詩以簡練的語言和鮮明的形象,展現了大自然的力量和生命的奇跡。通過描繪種豆的過程和自然景觀,詩人表達了對生命的贊美和希望,傳遞出積極向上的情感,使人們感受到生活中微小而美好的事物所帶來的力量和溫暖。
《種豆》王稚登 拼音讀音參考
zhǒng dòu
種豆
tíng xià qiū fēng cǎo yù píng, nián jī zhǒng dòu lǜ yīn chéng.
庭下秋風草欲平,年饑種豆綠陰成。
bái huā qīng màn gāo yú wū, yè yè hán chóng jīn shí shēng.
白花青蔓高于屋,夜夜寒蟲金石聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《種豆》專題為您介紹種豆古詩,種豆王稚登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。