《宗將軍戰場歌十首》 王稚登
本謂江南樂,佩刀居帳下。
漁陽飲飛士,無一生還者。
漁陽飲飛士,無一生還者。
分類:
《宗將軍戰場歌十首》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《宗將軍戰場歌十首》是明代詩人王稚登創作的詩詞作品。這首詩描繪了宗將軍在戰場上的英勇與犧牲,表達了對戰爭殘酷性質的思考和對戰士們的敬意。
這首詩詞的中文譯文和賞析如下:
戰場上的歌聲,呼喚著江南的歡樂,而我卻佩帶刀劍,身處軍帳之中。漁陽的士兵們痛飲烈酒,卻沒有一個人能夠活著回來。
這首詩以戰場為背景,表現了戰爭的殘酷和殘酷的結果。詩人通過對江南樂和戰士的對比,展示了戰爭給人們帶來的痛苦和傷亡。江南樂象征著和平和快樂的生活,而身為將軍的宗將軍卻不得不面對戰爭的殘酷現實,佩帶刀劍,坐在軍帳中,為國家和人民而戰。
詩中提到了漁陽,漁陽在明代是一個重要的軍事要塞,戰爭期間士兵們飲食不顧,痛飲烈酒,但卻沒有一個人能夠活著返回。這反映了戰爭的殘酷和無情,即使士兵們豪情萬丈,但最終他們仍會面臨死亡的命運。
整首詩以簡潔明了的語言和直接的描寫,表達了詩人對戰爭的思考和對戰士的敬意。詩人通過描繪戰場的殘酷和犧牲,傳達了對和平的向往和對戰爭的反思。這首詩在表達情感的同時也提醒人們珍惜和平,警示戰爭的可怕后果。
這首詩詞通過鮮明的形象描繪和深刻的思想內涵,展示了戰爭的殘酷和人性的脆弱。它以簡潔明了的語言和直接的描寫,讓讀者深刻感受到戰爭給人們帶來的痛苦和傷害。這首詩詞通過對戰爭的思考和對戰士的敬意,呼喚著人們珍惜和平,追求和諧與幸福的生活。
《宗將軍戰場歌十首》王稚登 拼音讀音參考
zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗將軍戰場歌十首
běn wèi jiāng nán lè, pèi dāo jū zhàng xià.
本謂江南樂,佩刀居帳下。
yú yáng yǐn fēi shì, wú yī shēng huán zhě.
漁陽飲飛士,無一生還者。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宗將軍戰場歌十首》專題為您介紹宗將軍戰場歌十首古詩,宗將軍戰場歌十首王稚登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。