《政和鹿鳴宴五首》 佚名
遐不作人,天下喜樂。
何以況之,鳶飛魚躍。
既勤之駕,獻酬交錯。
利用實王,縻以好爵。
何以況之,鳶飛魚躍。
既勤之駕,獻酬交錯。
利用實王,縻以好爵。
分類:
《政和鹿鳴宴五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《政和鹿鳴宴五首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。該詩以鹿鳴宴為背景,描繪了宴會的盛況和歡樂氛圍。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
政和鹿鳴宴五首
遐不作人,天下喜樂。
這里的宴會遠離塵世,讓天下的人們感到快樂。
何以況之,鳶飛魚躍。
鹿鳴宴如此盛大,更有鷹隼飛翔、魚兒躍動的景象。
既勤之駕,獻酬交錯。
宴會上的人們互相敬酒,頻繁交流。
利用實王,縻以好爵。
實力強大的王者,賜予了豐厚的封爵。
詩意與賞析:
《政和鹿鳴宴五首》描繪了一場宴會的盛況,以及人們在歡樂中享受生活的情景。宴會遠離了塵囂喧囂的世界,給天下的人們帶來了喜樂。詩中通過描繪鷹隼飛翔和魚兒躍動的景象,進一步強調了宴會的熱鬧和活躍。在宴會上,人們互相敬酒,交流頻繁,展現了人們的勤勞和熱情。最后,實力強大的王者賜予了豐厚的封爵,體現了權力與榮耀的象征。
這首詩詞通過描繪宴會的情景,展現了隋代社會的繁榮和歡樂氛圍。宴會成為人們放松心情、享受生活的場所。同時,詩中也隱含了對權力和榮耀的渴望,以及人們對于快樂和享樂的追求。整首詩以簡潔明快的語言描繪了歡樂的場景,給讀者帶來愉悅的感受。
《政和鹿鳴宴五首》佚名 拼音讀音參考
zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鳴宴五首
xiá bù zuò rén, tiān xià xǐ lè.
遐不作人,天下喜樂。
hé yǐ kuàng zhī, yuān fēi yú yuè.
何以況之,鳶飛魚躍。
jì qín zhī jià, xiàn chóu jiāo cuò.
既勤之駕,獻酬交錯。
lì yòng shí wáng, mí yǐ hǎo jué.
利用實王,縻以好爵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《政和鹿鳴宴五首》專題為您介紹政和鹿鳴宴五首古詩,政和鹿鳴宴五首佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。