《雨師五首》 佚名
寅恭我神,惟上之使。
分成康年,民溪休祉。
折俎既登,惡酒既盈。
匪薦是專,配以明誠。
分成康年,民溪休祉。
折俎既登,惡酒既盈。
匪薦是專,配以明誠。
分類:
《雨師五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雨師五首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描述了雨師神的威力和神奇,以及它對人們生活的重要性。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《雨師五首》中文譯文:
尊敬我神,是最高的使命。
給予豐收的年景,使人民安享福祉。
祭奠已經開始,美酒已經滿滿。
并不是虛假的奉獻,而是真誠的心意。
詩意:
這首詩詞表達了對雨師神的敬仰和祈求,將雨師視為統治天氣的最高神祇。雨師的存在對于人們的生活至關重要,他能給予豐收和福祉。通過祭奠和奉獻,人們表達對雨師神的敬意和感激之情,希望能獲得他的保佑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了人們對雨師神的敬仰和感恩之情。詩中提到了雨師神的神奇能力,他能為人們帶來豐收和福祉。詩人通過描述祭奠儀式和奉獻的場景,展示了人們對雨師神的虔誠,以及他們對豐收和幸福生活的渴望。
整首詩詞以平實的語言描繪了人們與自然之間的聯系和依賴。它反映了古代人們對自然力量的尊崇和敬畏,以及他們對豐收和幸福生活的追求。詩人通過簡短而有力的表達方式,傳遞了一種虔誠和真誠的情感,使讀者能夠感受到古代人們對雨師神的崇敬之情,以及他們對美好生活的期望。
《雨師五首》佚名 拼音讀音參考
yǔ shī wǔ shǒu
雨師五首
yín gōng wǒ shén, wéi shàng zhī shǐ.
寅恭我神,惟上之使。
fēn chéng kāng nián, mín xī xiū zhǐ.
分成康年,民溪休祉。
zhé zǔ jì dēng, è jiǔ jì yíng.
折俎既登,惡酒既盈。
fěi jiàn shì zhuān, pèi yǐ míng chéng.
匪薦是專,配以明誠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨師五首》專題為您介紹雨師五首古詩,雨師五首佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。