《寄婺州溫郎中(時刺睦州)》 厲玄
積雪沒蘭溪,鄰州望不迷。
波中分雁宿,樹杪接猿啼。
婺女家空在,星郎手未攜。
故山新寺額,掩泣荷重題。
波中分雁宿,樹杪接猿啼。
婺女家空在,星郎手未攜。
故山新寺額,掩泣荷重題。
分類:
《寄婺州溫郎中(時刺睦州)》厲玄 翻譯、賞析和詩意
《寄婺州溫郎中(時刺睦州)》是唐代厲玄創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
積雪沒蘭溪,
鄰州望不迷。
波中分雁宿,
樹杪接猿啼。
婺女家空在,
星郎手未攜。
故山新寺額,
掩泣荷重題。
詩詞中描述了一位名叫溫郎中的人物。他離開了婺州,前往鄰近的睦州,積雪覆蓋了蘭溪,使得望向鄰州的方向不再清晰。詩中提到了波浪中分散著的雁群,它們在水中休息過夜;同時,從樹頂傳來猿猴的啼聲,昭示著秋夜的寂靜。
詩的下半部分描述了溫郎中離開婺州后留下的婺女,她的家中空空蕩蕩,溫郎中還未帶著她的手一同離去。詩中還提到了故山上的新寺額,作者厲玄在這里掩面而泣,沉重地題下了自己的感受。
這首詩詞表達了作者對溫郎中離去的思念之情。詩中運用了自然景物的描繪,如積雪覆蓋的蘭溪和波浪中的雁群,以及猿猴的啼聲,增添了寂靜和凄涼的氛圍。通過描寫婺女留守的家園以及作者自己的悲傷情感,詩詞傳達了作者對離別的痛苦和內心的孤寂之情。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,通過自然景物的描繪和個人情感的交融,展現了離別所帶來的悲傷和思念之情。
《寄婺州溫郎中(時刺睦州)》厲玄 拼音讀音參考
jì wù zhōu wēn láng zhōng shí cì mù zhōu
寄婺州溫郎中(時刺睦州)
jī xuě méi lán xī, lín zhōu wàng bù mí.
積雪沒蘭溪,鄰州望不迷。
bō zhōng fēn yàn sù, shù miǎo jiē yuán tí.
波中分雁宿,樹杪接猿啼。
wù nǚ jiā kōng zài, xīng láng shǒu wèi xié.
婺女家空在,星郎手未攜。
gù shān xīn sì é, yǎn qì hè zhòng tí.
故山新寺額,掩泣荷重題。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄婺州溫郎中(時刺睦州)》專題為您介紹寄婺州溫郎中(時刺睦州)古詩,寄婺州溫郎中(時刺睦州)厲玄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。