《夜歸丁卯橋村舍》 許渾
月涼風靜夜,歸客泊巖前。
橋響犬遙吠,庭空人散眠。
紫蒲低水檻,紅葉半江船。
自有還家計,南湖二頃田。
橋響犬遙吠,庭空人散眠。
紫蒲低水檻,紅葉半江船。
自有還家計,南湖二頃田。
分類:
作者簡介(許渾)
《夜歸丁卯橋村舍》許渾 翻譯、賞析和詩意
夜歸丁卯橋村舍
月涼風靜夜,歸客泊巖前。
橋響犬遙吠,庭空人散眠。
紫蒲低水檻,紅葉半江船。
自有還家計,南湖二頃田。
詩意:這首詩以夜晚歸家的場景為背景,通過描繪自然景物和個人情感,表達了歸家的喜悅和人生的安寧。
賞析:詩的意境通過描繪月光清冷、風輕淅瀝的夜晚,以及歸客泊巖前、犬吠聲、庭院空蕩、人們散亂的睡眠情景,極好地表達了夜歸時的寂靜與舒適。詩中的紫蒲低垂,紅葉倒映在半江之上,揭示了詩人所居之地的優美自然景觀。最后兩句表達了作者擁有自己的家庭和生計,擁有大片南湖遼闊的田地,彰顯了詩人的幸福與安寧。
中文譯文:
月光涼爽,夜晚風輕。
歸客停船在巖前。
橋的聲響,犬吠遙遠,
庭院空蕩,人們散亂入睡。
紫蒲垂落在水檻上,
紅葉映著半江船。
我有自己的歸家生計,
擁有南湖二頃的田地。
《夜歸丁卯橋村舍》許渾 拼音讀音參考
yè guī dīng mǎo qiáo cūn shè
夜歸丁卯橋村舍
yuè liáng fēng jìng yè, guī kè pō yán qián.
月涼風靜夜,歸客泊巖前。
qiáo xiǎng quǎn yáo fèi, tíng kōng rén sàn mián.
橋響犬遙吠,庭空人散眠。
zǐ pú dī shuǐ kǎn, hóng yè bàn jiāng chuán.
紫蒲低水檻,紅葉半江船。
zì yǒu huán jiā jì, nán hú èr qǐng tián.
自有還家計,南湖二頃田。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜歸丁卯橋村舍》專題為您介紹夜歸丁卯橋村舍古詩,夜歸丁卯橋村舍許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。