• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《題舒女廟》 許渾

    山樂來迎去不言,廟前高柳水禽喧。
    綺羅無色雨侵帳,珠翠有聲風繞幡。
    妝鏡尚疑山月滿,寢屏猶認野花繁。
    孤舟夢斷行云散,何限離心寄曉猿。
    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《題舒女廟》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《題舒女廟》
    山樂來迎去不言,
    廟前高柳水禽喧。
    綺羅無色雨侵帳,
    珠翠有聲風繞幡。
    妝鏡尚疑山月滿,
    寢屏猶認野花繁。
    孤舟夢斷行云散,
    何限離心寄曉猿。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了一個女廟的場景,給人一種寧靜神秘的感覺。詩人通過描寫山樂的場景,展示了廟宇所具有的超然凈土,在這里,所有的一切都是靜謐的,沒有言語的交流,只有山樂作為迎賓曲迎接來來往往的人們。

    詩人又描繪了廟前的景象,高高的柳樹,水禽的叫聲,使得整個廟前更加熱鬧活躍,充滿了生機。進一步描述了綺羅(huā)無色,雨水滲透到了廟里的帳篷里,表現出細膩的描寫技巧。

    然后,詩人用珠翠有聲來表現風繞著幡旗的情景,使得整個場景更加生動。接著,詩人描繪了廟里的景象,妝鏡尚懷疑著山中的月亮是否已滿,寢屏仍然識別著外面的野花盛開。通過這些描寫,表現了廟內外的差異,也表達了作者內心的孤獨與迷惘。

    最后兩句表達了詩人孤舟夢破,云散離去的心情,將寄托在曉猿的啼叫中。可以理解為詩人對自己內心的寄托和期待,希望能夠找到一種心靈的寄托和安慰。

    中文譯文:
    山樂不言自迎來,
    廟前高柳水禽群鳴。
    綺羅雨濕幔無色,
    風聲珠翠幡邊輕。
    妝鏡疑疑山月滿,
    寢屏仍見野花明。
    孤舟夢破云行散,
    離心唯托曉猿聲。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《題舒女廟》許渾 拼音讀音參考

    tí shū nǚ miào
    題舒女廟

    shān lè lái yíng qù bù yán, miào qián gāo liǔ shuǐ qín xuān.
    山樂來迎去不言,廟前高柳水禽喧。
    qǐ luó wú sè yǔ qīn zhàng,
    綺羅無色雨侵帳,
    zhū cuì yǒu shēng fēng rào fān.
    珠翠有聲風繞幡。
    zhuāng jìng shàng yí shān yuè mǎn, qǐn píng yóu rèn yě huā fán.
    妝鏡尚疑山月滿,寢屏猶認野花繁。
    gū zhōu mèng duàn xíng yún sàn, hé xiàn lí xīn jì xiǎo yuán.
    孤舟夢斷行云散,何限離心寄曉猿。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《題舒女廟》專題為您介紹題舒女廟古詩,題舒女廟許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品