《送別》 許渾
溪邊楊柳色參差,攀折年年贈別離。
一片風帆望已極,三湘煙水返何時。
多緣去棹將愁遠,猶倚危樓欲下遲。
莫殢酒杯閑過日,碧云深處是佳期。
一片風帆望已極,三湘煙水返何時。
多緣去棹將愁遠,猶倚危樓欲下遲。
莫殢酒杯閑過日,碧云深處是佳期。
分類:
作者簡介(許渾)
《送別》許渾 翻譯、賞析和詩意
《送別》是唐代許渾創作的一首詩詞。詩中描述了在溪邊楊柳婆娑的景色下,每年都要送別離別的情景。詩人借助風帆的形象,表達了思念之情以及對重逢的期盼。
詩中的楊柳色參差,展示了溪邊楊柳婉約的風姿,也暗喻了變幻莫測的人事。每年都要送別離開,詩人不禁發出感慨。詩中的一片風帆望已極,三湘煙水返何時,表達了詩人對遠行者歸來的渴望,希望時光能夠倒流,相聚的日子能早日到來。
詩的后半部分,詩人提到了船上的離別之憂和遲疑不決之情。他們將要遠渡重洋,離愁難耐。詩中的莫殢酒杯閑過日,碧云深處是佳期,表達了詩人對酒杯的消遣的拒絕,非常期待船只的歸來,寄托了對美好未來的希望。
整首詩以送別為主題,通過描繪美麗的楊柳和船只飄向遠方,表達了離別之痛和對重逢的渴望。詩人以巧妙的意象和抒情的筆調,傳達了人們在離別中的無奈和希望,展示了詩人對人世滄桑的深刻洞察和思考。
《送別》許渾 拼音讀音參考
sòng bié
送別
xī biān yáng liǔ sè cēn cī, pān zhé nián nián zèng bié lí.
溪邊楊柳色參差,攀折年年贈別離。
yī piàn fēng fān wàng yǐ jí,
一片風帆望已極,
sān xiāng yān shuǐ fǎn hé shí.
三湘煙水返何時。
duō yuán qù zhào jiāng chóu yuǎn, yóu yǐ wēi lóu yù xià chí.
多緣去棹將愁遠,猶倚危樓欲下遲。
mò tì jiǔ bēi xián guò rì, bì yún shēn chù shì jiā qī.
莫殢酒杯閑過日,碧云深處是佳期。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送別》專題為您介紹送別古詩,送別許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。