《緱山廟》 許渾
王子吹簫月滿臺,玉簫清轉鶴裴回。
曲終飛去不知處,山下碧桃春自開。
曲終飛去不知處,山下碧桃春自開。
分類:
作者簡介(許渾)
《緱山廟》許渾 翻譯、賞析和詩意
緱山廟
王子吹簫月滿臺,
玉簫清轉鶴裴回。
曲終飛去不知處,
山下碧桃春自開。
譯文:
在緱山廟,
王子吹奏著簫管,月光灑滿了臺階。
玉簫的清音回蕩著,仿佛鶴兒在舞動。
曲調結束,那鶴兒卻飛走了,不知道去了哪里。
山下的碧桃花開了,這是春天的自然景象。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚在緱山廟的景象。王子在這里吹奏著簫,使得整個廟宇籠罩在月光中。玉簫的聲音清悅動聽,給人一種仿佛有鶴兒在舞蹈的感覺。然而,當曲調結束時,王子吹奏的那鶴兒卻飛走了,不知所蹤。而山下的碧桃花卻在春天的氣息中自然而然地開放。
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅夜晚的景象,以及人與自然的交融。詩人許渾通過對音樂、動物和植物的描寫,傳達了自然藝術的美感和人類與自然的和諧關系。整首詩以虛實相結合的手法,構成了一幅唯美的畫面,引領讀者進入鮮明而靜謐的意境中。
《緱山廟》許渾 拼音讀音參考
gōu shān miào
緱山廟
wáng zǐ chuī xiāo yuè mǎn tái, yù xiāo qīng zhuǎn hè péi huí.
王子吹簫月滿臺,玉簫清轉鶴裴回。
qū zhōng fēi qù bù zhī chù, shān xià bì táo chūn zì kāi.
曲終飛去不知處,山下碧桃春自開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《緱山廟》專題為您介紹緱山廟古詩,緱山廟許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。