《聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)》 許渾
金谷歌傳第一流,鷓鴣清怨碧煙愁。
夜來省得曾聞處,萬里月明湘水秋。
夜來省得曾聞處,萬里月明湘水秋。
分類:
作者簡介(許渾)
《聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)》許渾 翻譯、賞析和詩意
聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)
金谷歌傳第一流,
鷓鴣清怨碧煙愁。
夜來省得曾聞處,
萬里月明湘水秋。
中文譯文:
聽著山上的鷓鴣鳥唱(或稱聽著吹鷓鴣的聲音)
金谷中的歌聲真是第一流,
鷓鴣的清悲怨在碧藍的煙霧中流淌。
昨夜我記住了它唱的地方,
萬里之遙的湘水秋夜,明月照耀。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚聽著山上鷓鴣鳥唱歌的情景。詩人提到了金谷中傳唱的歌曲是最好的,鷓鴣的歌聲在藍色的煙霧中悲怨地回蕩。詩中還寫到了詩人在昨夜聽到了鷓鴣的歌聲,并牢記住了它所在的地方。最后一句描述了湘水秋夜的萬里明月。
整篇詩意唯美凄婉,通過對山上鷓鴣鳥唱歌的描寫,表達了詩人對于美好音樂和自然景色的感慨。詩中的鷓鴣歌聲被描繪成了清悲怨的,與藍色的煙霧交織在一起,給人一種悲傷的感覺。詩人為了這美好的音樂,遠渡千里,并珍存這聽到的美妙旋律。最后一句描述了秋夜的萬里明月,給整篇詩增添了凄涼的氣息,讓讀者對于美好的音樂和自然景色產生更深的思考和感受。
這首詩展示了唐代詩人的才華和對自然美的熱愛,通過對音樂和自然景色的描繪,讓讀者感受到了詩人深沉的情感和對于美的追求。
《聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)》許渾 拼音讀音參考
tīng chàng shān zhè gū yī zuò tīng chuī zhè gū
聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)
jīn gǔ gē chuán dì yī liú, zhè gū qīng yuàn bì yān chóu.
金谷歌傳第一流,鷓鴣清怨碧煙愁。
yè lái shěng de céng wén chù, wàn lǐ yuè míng xiāng shuǐ qiū.
夜來省得曾聞處,萬里月明湘水秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)》專題為您介紹聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)古詩,聽唱山鷓鴣(一作聽吹鷓鴣)許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。