《讀戾太子傳》 許渾
佞臣巫蠱已相疑,身沒湖邊筑望思。
今日更歸何處是,年年芳草上臺基。
今日更歸何處是,年年芳草上臺基。
分類:
作者簡介(許渾)
《讀戾太子傳》許渾 翻譯、賞析和詩意
譯文:
讀《戾太子傳》
佞臣巫蠱已相疑,
身沒湖邊筑望思。
今日更歸何處是,
年年芳草上臺基。
詩意:
這首詩是唐代許渾寫的,描述了一個叫戾太子的人物。詩人表示,佞臣和巫蠱已經對戾太子產生疑慮,戾太子在湖邊的別墅中心思忖想。現在他回到了哪里呢?每一年,芳草都在他的墓地上茂盛。
賞析:
這首詩在幾個簡潔的句子中,表達了對戾太子的悼念和對他的評價。佞臣和巫蠱對戾太子產生了懷疑,說明他們可能認為戾太子是一個不忠誠的人。而戾太子則在湖邊的別墅中,沉思著他的歸宿在哪里。最后兩句表達了戾太子的歸宿就是他的墓地,每年都會有芳草茂盛在那里。整首詩雖然簡短,但表達了對一個歷史人物的思考和悼念之情,給人以深深的思考。
《讀戾太子傳》許渾 拼音讀音參考
dú lì tài zǐ chuán
讀戾太子傳
nìng chén wū gǔ yǐ xiāng yí, shēn méi hú biān zhù wàng sī.
佞臣巫蠱已相疑,身沒湖邊筑望思。
jīn rì gèng guī hé chǔ shì, nián nián fāng cǎo shàng tái jī.
今日更歸何處是,年年芳草上臺基。
網友評論
更多詩詞分類
* 《讀戾太子傳》專題為您介紹讀戾太子傳古詩,讀戾太子傳許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。