《旅宿淮陽亭口號》 宋之問
日暮風亭上,悠悠旅思多。
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
暗草霜華發,空亭雁影過。
興來誰與語,勞者自為歌。
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
暗草霜華發,空亭雁影過。
興來誰與語,勞者自為歌。
分類:
作者簡介(宋之問)
《旅宿淮陽亭口號》宋之問 翻譯、賞析和詩意
《旅宿淮陽亭口號》是唐代詩人宋之問創作的一首詩詞。這首詩詞描述了在淮陽亭過夜的旅人在夜晚感受到的旅途思鄉之情。
詩詞的中文譯文:
太陽落山,風吹拂著亭閣,我孑然一身,思念之情油然而生。
我在故鄉桂水邊長大,現在卻身處異鄉,今夜的星河遙不可及。
草地上的霜花微微發白,寂寞的亭子上經過幾只雁影。
欲迎興起,但無人可以訴說心中的苦悶,只能自己哼起歌來。
詩意:
這首詩詞充分表達了旅人在夜晚感受到的孤獨和思鄉之情。旅人離開了故鄉,身處陌生的地方,看著夜晚的星河,思念故鄉的親人和家鄉的美景。面對一個陌生的環境,他希望能夠有人與之交談,分享內心的苦悶,但卻無人相伴,只能自己哼唱詩歌來宣泄心中的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪出旅人夜晚在淮陽亭上的情景,通過描寫自然景物和旅人的心境,烘托出旅途中的孤獨和思鄉之情,展現了旅人的感受和情感寄托。在詩中,星河、草霜和亭子都成為了表達旅人心情的物象,凸顯了旅人的孤獨和無奈。整首詩詞情感真摯,給人一種深沉的感覺,令人回味無窮。
《旅宿淮陽亭口號》宋之問 拼音讀音參考
lǚ sù huái yáng tíng kǒu hào
旅宿淮陽亭口號
rì mù fēng tíng shàng, yōu yōu lǚ sī duō.
日暮風亭上,悠悠旅思多。
gù xiāng lín guì shuǐ, jīn yè miǎo xīng hé.
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
àn cǎo shuāng huá fà, kōng tíng yàn yǐng guò.
暗草霜華發,空亭雁影過。
xìng lái shuí yǔ yǔ, láo zhě zì wèi gē.
興來誰與語,勞者自為歌。
網友評論
更多詩詞分類
* 《旅宿淮陽亭口號》專題為您介紹旅宿淮陽亭口號古詩,旅宿淮陽亭口號宋之問的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。