《贈嚴侍御》 宋之問
受脤清邊服,乘驄歷塞塵。
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
分類:
作者簡介(宋之問)
《贈嚴侍御》宋之問 翻譯、賞析和詩意
譯文:《贈嚴侍御》
清邊執職以來,
騎著良駒行走在戰場的塵埃之中。
當聽到漢族雪恥之事,
我為與敵人通婚而感到羞恥。
詩意:這首詩是唐代詩人宋之問的作品,他以贈詩的形式贊美了嚴侍御(嚴光),并對他的慷慨和忠誠表示敬意。嚴光是一個清廉正直的官員,他在邊境任職期間不辭勞苦,乘著寶馬歷盡沙塵,保護國家邊疆不受敵人侵犯。詩人宋之問在聽到漢族遭受敵人侵略的恥辱時,感到與敵人通婚相比較為羞恥。
賞析:這首詩通過對嚴侍御的贊頌和自己的自責,表達了忠誠和愛國的情懷。詩人在描繪嚴侍御的形象時,用了受脤清邊服、乘驄歷塞塵的生動詞語,突出了他的勇敢和不畏艱險的品質。而自責之情則體現在對與敵人通婚的羞愧之中,表達了詩人對國家榮辱的關心和對外族入侵的憤怒之情。整首詩表現出了詩人對忠誠和愛國精神的推崇,同時也呼喚著國人能夠自覺維護國家利益,不受外族侵略和誘惑。
《贈嚴侍御》宋之問 拼音讀音參考
zèng yán shì yù
贈嚴侍御
shòu shèn qīng biān fú, chéng cōng lì sāi chén.
受脤清邊服,乘驄歷塞塵。
dāng wén hàn xuě chǐ, xiū gòng lǔ hé qīn.
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈嚴侍御》專題為您介紹贈嚴侍御古詩,贈嚴侍御宋之問的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。