• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《嘲小兒》 盧肇

    貪生只愛眼前珍,不覺風光度歲頻。
    昨日見來騎竹馬,今朝早是有年人。
    分類:

    作者簡介(盧肇)

    盧肇頭像

    盧肇(818(戊戌年)—882)字子發,江西宜春文標鄉(現屬分宜)人,唐會昌三年(公元843年)狀元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做過刺史。所到之處頗有文名,官譽亦佳,又因他作為唐相李德裕的得意門生,入仕后并未介入當時的“牛李黨爭”,故一直為人們所稱道。

    《嘲小兒》盧肇 翻譯、賞析和詩意

    嘲小兒

    貪生只愛眼前珍,
    不覺風光度歲頻。
    昨日見來騎竹馬,
    今朝早是有年人。

    譯文:

    嘲笑小孩子,

    貪愛只在眼前的珍寶,
    不知不覺中,歲月飛逝。
    昨天還看見他騎著竹馬,
    今天已經是一個少年人了。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是唐代盧肇創作的,直截了當地嘲笑了小孩子的貪心和無知。詩人首先指出,小孩子們太過貪愛眼前的財寶,仿佛只關心眼下的享受和珍寶,缺乏遠見和對未來的思考。然后,詩人用一種諷刺的口吻指責他們,說他們完全沒有意識到歲月的流逝和風光的轉換。昨天還看見他們騎著竹馬玩耍,而今天他們已經長大成人了。整首詩寫意深刻,以簡潔明了的語言揭示了小孩子們的短視和無知。通過這首詩,盧肇在措辭中表達了對人們貪婪和缺乏成長態度的批評。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《嘲小兒》盧肇 拼音讀音參考

    cháo xiǎo ér
    嘲小兒

    tān shēng zhǐ ài yǎn qián zhēn, bù jué fēng guāng dù suì pín.
    貪生只愛眼前珍,不覺風光度歲頻。
    zuó rì jiàn lái qí zhú mǎ, jīn zhāo zǎo shì yǒu nián rén.
    昨日見來騎竹馬,今朝早是有年人。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《嘲小兒》專題為您介紹嘲小兒古詩,嘲小兒盧肇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品