《送友人之永嘉》 項斯
長貧知不易,去計擬何逃。
相對人愁別,經過幾處勞。
城連沙岫遠,山斷夏云高。
猶想成詩處,秋燈半照濤。
相對人愁別,經過幾處勞。
城連沙岫遠,山斷夏云高。
猶想成詩處,秋燈半照濤。
分類:
《送友人之永嘉》項斯 翻譯、賞析和詩意
《送友人之永嘉》中文譯文:
長時間的貧窮我知道不易,你離去有什么計劃呢?
相對而坐,我看到你的憂愁之別,你經歷過多少地方的辛勞。
城市和沙島遙遠相連,山巒間的夏云高聳。
我仍想起我們一起寫詩的地方,秋天的燈光映照著海濤。
詩意和賞析:這首詩描寫了詩人在送別友人后的內心感受和思考。詩人深知長時間的貧窮困苦之不易,因此對友人離去的目標和計劃心生好奇。在朋友離別的時刻,詩人坐相對而言,看見了朋友愁苦的面容,意識到他所經歷的各種艱辛和勞累。描繪了友人所離去的地方,城市和沙島相連,而山巒高聳,讓人感嘆自然的壯麗景色。最后,詩人懷念起他們一起寫詩的地方,僅剩的秋燈映照著洶涌的海浪。整首詩以簡潔的語言傳達出詩人思念友人的深情和對人生苦辣的思考。
《送友人之永嘉》項斯 拼音讀音參考
sòng yǒu rén zhī yǒng jiā
送友人之永嘉
zhǎng pín zhī bù yì, qù jì nǐ hé táo.
長貧知不易,去計擬何逃。
xiāng duì rén chóu bié, jīng guò jǐ chù láo.
相對人愁別,經過幾處勞。
chéng lián shā xiù yuǎn, shān duàn xià yún gāo.
城連沙岫遠,山斷夏云高。
yóu xiǎng chéng shī chù, qiū dēng bàn zhào tāo.
猶想成詩處,秋燈半照濤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送友人之永嘉》專題為您介紹送友人之永嘉古詩,送友人之永嘉項斯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。