《送呂郎中牧東海郡》 馬戴
假道經淮泗,檣烏集隼旟。
蕪城沙菼接,波島石林疏。
海鶴空庭下,夷人遠岸居。
山鄉足遺老,佇聽薦賢書。
蕪城沙菼接,波島石林疏。
海鶴空庭下,夷人遠岸居。
山鄉足遺老,佇聽薦賢書。
分類:
作者簡介(馬戴)
《送呂郎中牧東海郡》馬戴 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送呂郎中去牧東海郡,
沿著假道經過淮泗之間。
檣船上烏集結鷹幡,
蘆葦叢中接連沙草之岸。
大海中的浮海鶴在空庭下,
島上的夷人在遠岸居住。
山鄉足夠留下老人的遺民,
他們靜心傾聽我為呂郎中寫的推薦書。
詩意:
這首詩表達了對呂郎中出任東海郡郡牧的送別之情。詩人描繪了呂郎中的旅程,沿途經過了淮泗之間的假道,檣船上烏鴉聚集,船上的幡上掛著鷹的圖案。詩人進一步描繪了蘆葦叢中的沙草岸邊,以及東海上的島嶼和海鶴。最后,詩人表達了對呂郎中在東海郡履新后能夠和當地人民共同謀求發展和進步的期望。
賞析:
《送呂郎中牧東海郡》是一首別賦,通過描繪呂郎中的旅程和所經之地景物,表達了對他的送別之情和對他在東海郡履新后的期望。詩中運用了許多生動的描寫,展示了作者對自然景物的觀察和感悟。以波島石林疏和海鶴空庭下為例,用簡練而準確的詞句,展現了海的壯麗和獨特之美。通過描寫這些景物,詩人進一步表達了對呂郎中任職東海郡后發展繁榮的期望。整首詩情景交融,意境深遠,是一首寓情于景的佳作。
《送呂郎中牧東海郡》馬戴 拼音讀音參考
sòng lǚ láng zhōng mù dōng hǎi jùn
送呂郎中牧東海郡
jiǎ dào jīng huái sì, qiáng wū jí sǔn yú.
假道經淮泗,檣烏集隼旟。
wú chéng shā tǎn jiē, bō dǎo shí lín shū.
蕪城沙菼接,波島石林疏。
hǎi hè kōng tíng xià, yí rén yuǎn àn jū.
海鶴空庭下,夷人遠岸居。
shān xiāng zú yí lǎo, zhù tīng jiàn xián shū.
山鄉足遺老,佇聽薦賢書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送呂郎中牧東海郡》專題為您介紹送呂郎中牧東海郡古詩,送呂郎中牧東海郡馬戴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。