《送人游蜀》 馬戴
別離楊柳陌,迢遞蜀門行。
若聽清猿后,應多白發生。
虹霓侵棧道,風雨雜江聲。
過盡愁人處,煙花是錦城。
若聽清猿后,應多白發生。
虹霓侵棧道,風雨雜江聲。
過盡愁人處,煙花是錦城。
分類:
作者簡介(馬戴)
《送人游蜀》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《送人游蜀》是唐代詩人馬戴創作的一首詩。這首詩描述了詩人與別離的朋友分別后的感受,同時描繪了蜀地的美景和繁華。
楊柳的大道分離了詩人和朋友,詩人經過蜀門蜿蜒而行。詩人暗示說,如果你聽到清脆的猿鳴聲,應該想到我已經變老了,頭發已經多了一些白發。
詩中出現了虹霓,勾染了棧道的風景,雨風混雜著江水的聲音。詩人經過了許多令人憂傷的地方,只有煙花才能勾勒出繁華的錦城。
這首詩描繪了離別的傷感和對年華流逝的思考。通過描寫蜀地的美景,凸顯了離別后的愁苦和對時光流轉的感慨。煙花的繁華和錦城的景色,與詩人內心的憂傷形成了鮮明的對比,使整首詩意味深長,給人留下了深刻的印象。
中文譯文:
別離楊柳陌,
迢遞蜀門行。
若聽清猿后,
應多白發生。
虹霓侵棧道,
風雨雜江聲。
過盡愁人處,
煙花是錦城。
《送人游蜀》馬戴 拼音讀音參考
sòng rén yóu shǔ
送人游蜀
bié lí yáng liǔ mò, tiáo dì shǔ mén xíng.
別離楊柳陌,迢遞蜀門行。
ruò tīng qīng yuán hòu, yīng duō bái fà shēng.
若聽清猿后,應多白發生。
hóng ní qīn zhàn dào, fēng yǔ zá jiāng shēng.
虹霓侵棧道,風雨雜江聲。
guò jǐn chóu rén chù, yān huā shì jǐn chéng.
過盡愁人處,煙花是錦城。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送人游蜀》專題為您介紹送人游蜀古詩,送人游蜀馬戴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。