《郊居答客》 薛能
傍舍蟲聲滿,殘秋宿雨村。
遠勞才子騎,光顧野人門。
敗葉盤空蔓,雕叢露暗根。
相攜未盡語,川月照黃昏。
遠勞才子騎,光顧野人門。
敗葉盤空蔓,雕叢露暗根。
相攜未盡語,川月照黃昏。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《郊居答客》薛能 翻譯、賞析和詩意
譯文:住在近郊的回答客人。靠著房子的蟲鳴聲充滿了整個空間,殘秋宿雨后的村莊。很久沒有才子來訪,很高興有位野人來訪。被風吹散的葉片繞著空旋,雕塑的灌木叢中隱約可見根部。一同走進屋內,仍未說完的話語,川流不息的月亮照在黃昏之中。
詩意和賞析:這首詩描繪了作者在郊外的居住環境,蟲鳴的聲音填滿了周圍,雨后的村莊透露著秋意。作者表達了對才子已久未來訪的期待,同時歡迎野人的到來,呈現了一種人與自然的和諧與親近。詩中提到敗葉盤空蔓,雕叢露暗根,描繪了大自然的美妙細節。最后,作者描述了兩人一同進屋,語言未盡的情景,以及川流不息的月亮照在黃昏之中,給人一種安靜而寧靜的感覺。整首詩以寫景為主,通過描寫細膩的自然景物來表達作者對友人來訪的歡迎之情,同時展現了自然美和人與自然的和諧關系。
《郊居答客》薛能 拼音讀音參考
jiāo jū dá kè
郊居答客
bàng shě chóng shēng mǎn, cán qiū sù yǔ cūn.
傍舍蟲聲滿,殘秋宿雨村。
yuǎn láo cái zǐ qí, guāng gù yě rén mén.
遠勞才子騎,光顧野人門。
bài yè pán kōng màn, diāo cóng lù àn gēn.
敗葉盤空蔓,雕叢露暗根。
xiāng xié wèi jǐn yǔ, chuān yuè zhào huáng hūn.
相攜未盡語,川月照黃昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《郊居答客》專題為您介紹郊居答客古詩,郊居答客薛能的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。