《釣魚》 李群玉
七尺青竿一丈絲,菰浦葉里逐風吹。
幾回舉手拋芳餌,驚起沙灘水鴨兒。
幾回舉手拋芳餌,驚起沙灘水鴨兒。
分類:
《釣魚》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《釣魚》
七尺青竿一丈絲,
菰浦葉里逐風吹。
幾回舉手拋芳餌,
驚起沙灘水鴨兒。
中文譯文:
七尺長的青竿插入丈許的絲線,
菰浦葉里跟隨著風吹。
幾次舉手將鮮美的誘餌拋出,
驚起沙灘上的水鴨兒。
詩意:
這首詩描繪了一個釣魚的場景。詩人用簡潔而生動的語言,將釣魚的過程生動地展現出來。他描述了釣魚者使用的青竿和絲線,以及釣魚者舉手拋出誘餌的動作,并描述了水鴨兒因此而驚起的情景。
賞析:
這首詩通過簡短而生動的描寫,將釣魚的情景勾勒出來。詩人運用形象的語言,讓讀者仿佛能夠親眼目睹釣魚者舉手投餌,驚起沙灘上的水鴨兒。詩句簡練明快,節奏流暢,給人一種清新自然的感覺。整首詩純粹而樸實,表達出了詩人對自然環境的熱愛和對生活的真實感受。
《釣魚》李群玉 拼音讀音參考
diào yú
釣魚
qī chǐ qīng gān yī zhàng sī, gū pǔ yè lǐ zhú fēng chuī.
七尺青竿一丈絲,菰浦葉里逐風吹。
jǐ huí jǔ shǒu pāo fāng ěr, jīng qǐ shā tān shuǐ yā ér.
幾回舉手拋芳餌,驚起沙灘水鴨兒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《釣魚》專題為您介紹釣魚古詩,釣魚李群玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。