• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《長城下》 曹鄴

    遠水猶歸壑,征人合憶鄉。
    泣多盈袖血,吟苦滿頭霜。
    楚國連天浪,衡門到海荒。
    何當生燕羽,時得近雕梁。
    分類: 重陽節懷人

    作者簡介(曹鄴)

    曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

    《長城下》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

    《長城下》

    遠水猶歸壑,
    征人合憶鄉。
    泣多盈袖血,
    吟苦滿頭霜。
    楚國連天浪,
    衡門到海荒。
    何當生燕羽,
    時得近雕梁。

    譯文:
    遙遠的水還回歸于壑,
    征人合二為一,思念故鄉。
    淚水多到滿袖都是血,
    吟唱苦澀,頭上滿是霜。
    楚國有連接天際的浪潮,
    衡門橫跨到無人煙的海荒。
    何時能夠生出翱翔的燕子羽翼,
    時候來臨時能夠靠近雕梁。

    詩意:
    這首詩描寫了唐代征戰邊疆士兵的心情。他們身處長城下,遙望遠方的水流,心中思念著故鄉的親人和家鄉的景色。他們經歷了艱難的戰斗和離別,他們的眼淚像血一樣多,吟唱的聲音中帶著苦澀之意,頭上覆蓋著霜。詩中還描繪了楚國的浩渺大浪和遠在海邊的衡門。詩人希望自己能夠像飛翔的燕子一樣自由自在,能夠回到故鄉近看家鄉的雕梁古宅。

    賞析:
    詩人通過描寫邊疆士兵的心情,表達了對故鄉的思念之情。他們身處長城下,與故鄉隔絕千里,長時間的征戰讓他們心力交瘁,滿腔的思念只能通過淚水和吟唱來宣泄。同時,詩中的楚國連天浪和衡門到海荒的描繪,展現了邊疆的廣袤和荒涼。詩人希望自己能夠像燕子一樣翱翔自由,能夠回到故鄉近看家鄉的景色。整首詩表達了對故鄉的思念和對自由的向往之情,展現了征戰士兵內心的苦楚和對家鄉的留戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《長城下》曹鄴 拼音讀音參考

    cháng chéng xià
    長城下

    yuǎn shuǐ yóu guī hè, zhēng rén hé yì xiāng.
    遠水猶歸壑,征人合憶鄉。
    qì duō yíng xiù xuè, yín kǔ mǎn tóu shuāng.
    泣多盈袖血,吟苦滿頭霜。
    chǔ guó lián tiān làng, héng mén dào hǎi huāng.
    楚國連天浪,衡門到海荒。
    hé dāng shēng yàn yǔ, shí dé jìn diāo liáng.
    何當生燕羽,時得近雕梁。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《長城下》專題為您介紹長城下古詩,長城下曹鄴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品