《宿山館》 儲嗣宗
寂寞對衰草,地涼凝露華。
蟬鳴月中樹,風落客前花。
山館無宿伴,秋琴初別家。
自憐千萬里,筆硯寄生涯。
蟬鳴月中樹,風落客前花。
山館無宿伴,秋琴初別家。
自憐千萬里,筆硯寄生涯。
《宿山館》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意
《宿山館》是唐代儲嗣宗創作的詩詞。這首詩表達了詩人的寂寞和離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
寂寞對衰草,地涼凝露華。
蟬鳴月中樹,風落客前花。
山館無宿伴,秋琴初別家。
自憐千萬里,筆硯寄生涯。
詩詞的中文意思:
寂寞的我獨自面對著凋零的草木,大地涼爽,露水凝結成露華。
蟬鳴聲在月光下的樹枝間傳來,風吹落了我身前的花朵。
山館里沒有伴侶般的苦惱,我初次離別家園,離別了我的琴聲。
我自憐孤立萬里之間,只能把我的筆和硯傳達我的心靈歸宿。
賞析:
這首詩詞表達了詩人在山館中的孤寂和離別之情。詩人描繪了草木凋零、大地涼爽的景象,暗示了自己的寂寞心情。蟬鳴聲和花朵的飄落也增添了詩詞的悲傷氛圍。在山館中,詩人感受到了無人相伴的寂寞,離別了家園和琴聲。詩人自憐孤獨的身世,只能將自己的思緒寄托在筆硯之上。整首詩抒發了詩人內心孤寂的情感,展示了離別和自憐的主題。
《宿山館》儲嗣宗 拼音讀音參考
sù shān guǎn
宿山館
jì mò duì shuāi cǎo, dì liáng níng lù huá.
寂寞對衰草,地涼凝露華。
chán míng yuè zhōng shù, fēng luò kè qián huā.
蟬鳴月中樹,風落客前花。
shān guǎn wú sù bàn, qiū qín chū bié jiā.
山館無宿伴,秋琴初別家。
zì lián qiān wàn lǐ, bǐ yàn jì shēng yá.
自憐千萬里,筆硯寄生涯。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿山館》專題為您介紹宿山館古詩,宿山館儲嗣宗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。