《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》 鄭綮
淮淝兩水不相通,隔岸臨流望向東。
千顆淚珠無寄處,一時彈與渡前風。
千顆淚珠無寄處,一時彈與渡前風。
分類:
《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》鄭綮 翻譯、賞析和詩意
別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)
淮淝兩水不相通,
隔岸臨流望向東。
千顆淚珠無寄處,
一時彈與渡前風。
中文譯文:
離開了故鄉與你重逢,
兩地的河水不相通。
我站在河岸眺望東方,
眼淚無處可寄托,
只能彈奏琴弦,
讓音樂隨著江風流動。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開故鄉后思念之情。詩人的故鄉被淮河和淝河分隔開,他站在河岸上眺望東方,眼淚無法寄托,只能通過彈奏琴弦來表達內心的情感。詩人將思念之情與音樂融為一體,讓琴音隨著江風流動,將自己的思念傳達到遠方。
賞析:
這首詩以凄涼的情感描繪了詩人離開故鄉后的思念之情。詩中通過描繪淮河和淝河隔岸的景象,表達了詩人與故鄉的距離感和無法相通的痛苦。同時,詩人也通過琴音和江風的描繪,將自己的思念傳達到遠方。詩人運用細膩的描寫和婉轉的語言,表達了他深深的思念之情,給人以深刻的印象。整首詩以簡練、含蓄的方式表達了詩人的情感,給讀者留下了一段深思和回味的空間。
《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》鄭綮 拼音讀音參考
bié jùn hòu jì xí zhōng sān lán sān jì bìng yǐ lán wéi míng
別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)
huái féi liǎng shuǐ bù xiāng tōng, gé àn lín liú wàng xiàng dōng.
淮淝兩水不相通,隔岸臨流望向東。
qiān kē lèi zhū wú jì chù, yī shí dàn yǔ dù qián fēng.
千顆淚珠無寄處,一時彈與渡前風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)》專題為您介紹別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)古詩,別郡后寄席中三蘭(三妓并以蘭為名)鄭綮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。