《塞外書事》 許棠
征路出窮邊,孤吟傍戍煙。
河光深蕩塞,磧色迥連天。
殘日沉雕外,驚蓬到馬前。
空懷釣魚所,未定卜歸年。
河光深蕩塞,磧色迥連天。
殘日沉雕外,驚蓬到馬前。
空懷釣魚所,未定卜歸年。
分類:
《塞外書事》許棠 翻譯、賞析和詩意
《塞外書事》是唐代詩人許棠創作的一首詩詞。該詩寫了作者征戰在外的邊疆生活,以及他對未來歸鄉的思念。
詩詞的中文譯文如下:
征路出窮邊,孤吟傍戍煙。
河光深蕩塞,磧色迥連天。
殘日沉雕外,驚蓬到馬前。
空懷釣魚所,未定卜歸年。
詩意上,作者描述了自己身處邊疆的情況。征路出窮邊,指作者離開故鄉奔赴邊疆去戰斗。孤吟傍戍煙,描繪了作者孤獨地在軍營中吟唱的情景。
接著,作者描繪了邊疆的景色。河光深蕩塞,指邊地的河流在遼闊的草原上波光粼粼。磧色迥連天,描繪了沙漠的顏色與天空融為一體。
在詩的結尾,作者表達了對歸鄉的思念和渴望。殘日沉雕外,暗示著時間的流逝,但作者希望能回到家鄉。驚蓬到馬前,表示作者的歸心之急。空懷釣魚所,意味著作者對家鄉漁獵生活的向往。未定卜歸年,表示作者不知道自己何時可以歸鄉,未來的歸程還沒有確定。
整首詩詞通過對邊疆生活的描繪,表達了作者的歸鄉之情。作者在邊疆孤獨的戍守之余,對故鄉的思念和渴望常常縈繞于心。詩歌以簡潔的語言、深情的筆觸,展示了詩人內心的情感和對家鄉的一份眷戀。
《塞外書事》許棠 拼音讀音參考
sài wài shū shì
塞外書事
zhēng lù chū qióng biān, gū yín bàng shù yān.
征路出窮邊,孤吟傍戍煙。
hé guāng shēn dàng sāi, qì sè jiǒng lián tiān.
河光深蕩塞,磧色迥連天。
cán rì chén diāo wài, jīng péng dào mǎ qián.
殘日沉雕外,驚蓬到馬前。
kōng huái diào yú suǒ, wèi dìng bo guī nián.
空懷釣魚所,未定卜歸年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《塞外書事》專題為您介紹塞外書事古詩,塞外書事許棠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。