《秋日歸舊山》 許棠
山云蟬滿樹,欲住更何安。
上國回將晚,孤峰別自難。
磧遙鴻未到,江近夜先寒。
泉石雖堪戀,行人不愿看。
上國回將晚,孤峰別自難。
磧遙鴻未到,江近夜先寒。
泉石雖堪戀,行人不愿看。
分類:
《秋日歸舊山》許棠 翻譯、賞析和詩意
《秋日歸舊山》是唐代詩人許棠創作的一首詩詞。詩中通過描繪秋日歸舊山的景象,抒發了作者對鄉山的眷戀和離別的悲涼之情。
詩詞的中文譯文如下:
山云蟬滿樹,欲住更何安。
上國回將晚,孤峰別自難。
磧遙鴻未到,江近夜先寒。
泉石雖堪戀,行人不愿看。
詩詞的詩意主要表達了作者對歸舊山的眷戀之情。詩中描繪了山上云靄飄渺,蟬鳴聲充滿了整個樹林。然而,作者想要停下腳步,享受這美好的景象,卻不知道停留在哪里更為安適。他提到自己要離開歸舊山,回到上國的時間已經將近,孤峰趁早離別也是無奈之舉。詩人難以割舍對故鄉山川的眷戀,卻不得不離開。
詩詞中用磧遙鴻未到,江近夜先寒的描寫,增強了蕭瑟凄涼的氛圍。遠方的雁群還未到達,夜晚的江水已經先前變得寒冷,寓意詩人對離別的痛苦和不舍之情。作者提及到泉水和石頭,表示他對山水景物的眷戀,然而行人卻不愿意停下來一起欣賞這美景,也意味著離散之后再也沒有相聚的機會。
整首詩以簡潔又凄冷的筆調表達了作者對離別的不舍和對故鄉山水的眷戀之情,深情而又富有哀思。
《秋日歸舊山》許棠 拼音讀音參考
qiū rì guī jiù shān
秋日歸舊山
shān yún chán mǎn shù, yù zhù gèng hé ān.
山云蟬滿樹,欲住更何安。
shàng guó huí jiāng wǎn, gū fēng bié zì nán.
上國回將晚,孤峰別自難。
qì yáo hóng wèi dào, jiāng jìn yè xiān hán.
磧遙鴻未到,江近夜先寒。
quán shí suī kān liàn, xíng rén bù yuàn kàn.
泉石雖堪戀,行人不愿看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋日歸舊山》專題為您介紹秋日歸舊山古詩,秋日歸舊山許棠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。