《詠史詩》 胡曾
戰國相持竟不休,武關才掩楚王憂。
出門若取靈均語,豈作咸陽一死囚。
出門若取靈均語,豈作咸陽一死囚。
《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意
《詠史詩·武關》中文譯文:
戰國時期的對峙終未停止,
武關只是掩蓋楚王的憂慮。
走出宮門就像接受靈均的警告,
豈料卻成了咸陽的囚徒。
詩意和賞析:
這首詩描繪了戰國時期楚國與其他諸侯國之間的對峙局面。詩人以武關作為象征,表現了楚王對外界威脅的憂慮和不安。武關雖然是阻擋進攻的關隘,卻無法解決楚王面臨的問題。
詩中提到出門如同接受靈均的警告,暗指楚王在出征之前曾聽取靈均的預言或勸告。然而,盡管楚王有所準備并制定了策略,他仍以咸陽一死囚的命運結束了自己的統治。
這首詩通過抒發楚王的內心憂慮和缺乏解決問題的能力,反映了戰國時期政治動蕩的背景。詩人通過將歷史中的人物和事件生動地描繪出來,展示了那個時代的困境和無處可逃的處境。
整首詩的節奏穩定、押韻和諧,表達了作者對戰國時期的痛苦和無奈的思考。同時,通過詩人對楚王形象的細膩描繪,詩歌更加貼近讀者的內心世界,讓人對歷史和人性有了更深入的思考。
《詠史詩》胡曾 拼音讀音參考
yǒng shǐ shī
詠史詩
zhàn guó xiāng chí jìng bù xiū, wǔ guān cái yǎn chǔ wáng yōu.
戰國相持竟不休,武關才掩楚王憂。
chū mén ruò qǔ líng jūn yǔ, qǐ zuò xián yáng yī sǐ qiú.
出門若取靈均語,豈作咸陽一死囚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠史詩·武關》專題為您介紹詠史詩·武關古詩,詠史詩·武關胡曾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。