《詠史詩·秦庭》 胡曾
楚國君臣草莽間,吳王戈甲未東還。
包胥不動咸陽哭,爭得秦兵出武關。
包胥不動咸陽哭,爭得秦兵出武關。
分類:
《詠史詩·秦庭》胡曾 翻譯、賞析和詩意
《詠史詩·秦庭》中文譯文:
草莽間,楚國君臣悲惋,吳王戈甲未歸。
包胥哀慟不動,長時間在咸陽哭泣,為爭奪秦軍擴張。
秦兵終于從武關出征。
詩意與賞析:
這首詩是唐代胡曾所作,通過描寫楚國君臣的悲憤以及包胥的奮斗,表達了對秦朝戰爭擴張的不滿和抵抗的精神。
詩中描繪了楚國君臣處在草莽之間,面對秦朝的戰爭侵略,感到悲憤和絕望。吳王仍然身披戰甲未能回國,默默承受著戰爭帶來的苦難和困境。
而包胥作為楚國的名臣,他堅定不移地站在咸陽城內,為了抵抗秦軍的進攻,他哀慟不止,為楚國的命運而奮斗。他的努力最終也取得了一些成果,成功讓秦軍從武關出征。
整首詩抒發了對戰爭擴張和壓迫的不滿和反抗,表達了人們對自由和公正的渴望。同時也表現了包胥的忠誠和堅守,展現了他不畏艱險,追求正義的精神。
通過這首詩,胡曾讓讀者們感受到了歷史上楚國和秦朝的紛爭和背后的人性困境,同時也強調了人們在逆境中所展現出的頑強和勇氣。
《詠史詩·秦庭》胡曾 拼音讀音參考
yǒng shǐ shī qín tíng
詠史詩·秦庭
chǔ guó jūn chén cǎo mǎng jiān, wú wáng gē jiǎ wèi dōng hái.
楚國君臣草莽間,吳王戈甲未東還。
bāo xū bù dòng xián yáng kū, zhēng de qín bīng chū wǔ guān.
包胥不動咸陽哭,爭得秦兵出武關。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠史詩·秦庭》專題為您介紹詠史詩·秦庭古詩,詠史詩·秦庭胡曾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。