• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《經周處士故居》 方干

    愁吟與獨行,何事不傷情。
    久立釣魚處,唯聞啼鳥聲。
    山蔬和草嫩,海樹入籬生。
    吾在茲溪上,懷君恨不平。
    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《經周處士故居》方干 翻譯、賞析和詩意

    《經周處士故居》是唐代方干的一首詩,表達了詩人在處士周處士故居的溪邊,聽到鳥兒的啼聲,看到山蔬和嫩草的生長,卻仍然為君的不平而愁懷的情感。

    這首詩的中文譯文大致是:
    愁吟與獨行,何事不傷情。
    久立釣魚處,唯聞啼鳥聲。
    山蔬和草嫩,海樹入籬生。
    吾在茲溪上,懷君恨不平。

    詩意時而憂愁,時而孤獨,詩人思考著什么事情都會傷害到他的情感。詩人長時間站在那釣魚的地方,唯一聽到的只有鳥兒的啼聲。山蔬和嫩草的生長像海樹般入籬,展現出生機勃勃的景象。詩人身處這個溪邊,卻因為心懷對君的不平而感到懊惱。這首詩詞通過對大自然景色的描繪,表達了詩人對于失意和不平的感嘆之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《經周處士故居》方干 拼音讀音參考

    jīng zhōu chǔ shì gù jū
    經周處士故居

    chóu yín yǔ dú xíng, hé shì bù shāng qíng.
    愁吟與獨行,何事不傷情。
    jiǔ lì diào yú chù, wéi wén tí niǎo shēng.
    久立釣魚處,唯聞啼鳥聲。
    shān shū hé cǎo nèn, hǎi shù rù lí shēng.
    山蔬和草嫩,海樹入籬生。
    wú zài zī xī shàng, huái jūn hèn bù píng.
    吾在茲溪上,懷君恨不平。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《經周處士故居》專題為您介紹經周處士故居古詩,經周處士故居方干的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品