《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》 閻朝隱
九九侍神仙,高高坐半天。
文章二曜動,氣色五星連。
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
愿因茱菊酒,相守百千年。
文章二曜動,氣色五星連。
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
愿因茱菊酒,相守百千年。
《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》閻朝隱 翻譯、賞析和詩意
奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字
旭日升起,載滿祥云的天空中九九位仙佛做了祭神之事,他們高高地坐在天空中的半天。天空中二曜(即太陽和月亮)閃耀動蕩,五顆明亮的星星連成一線。仙佛穿戴著華麗的衣帽,快步走向皇宮的最高處,笙歌聲接連不斷地傳來,歡迎他們踏上玉階。希望能夠因為摘下的茱萸和端起的菊花酒,與他們相伴百千年。
這首詩描述了唐代詩人閻朝隱在登高的時候所見到的美景,以及他對仙佛祭神和他們享受尊崇待遇的想象。詩人借助神仙的形象,表達了自己對美好境界和長壽幸福的向往,進而表達了一種希望與美好相伴的愿望。通過描繪旭日升起、星光閃耀等景象,詩人營造出一種神奇華麗的仙境氛圍,呈現了一種超然的詩意,展現了對仙佛的景仰和羨慕之情。整首詩流暢明快,運用了夸張的修辭手法,使得詩句韻律感強烈,給人一種歡快愉悅的感受。
《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》閻朝隱 拼音讀音參考
fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng, dēng gāo yìng zhì dé yán zì
奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字
jiǔ jiǔ shì shén xiān, gāo gāo zuò bàn tiān.
九九侍神仙,高高坐半天。
wén zhāng èr yào dòng, qì sè wǔ xīng lián.
文章二曜動,氣色五星連。
zān fú qū huáng jí, shēng gē jiē yù yán.
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
yuàn yīn zhū jú jiǔ, xiāng shǒu bǎi qiān nián.
愿因茱菊酒,相守百千年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》閻朝隱專題為您介紹《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》閻朝隱的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。